Results for nous vous remercions de votre pati... translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous vous remercions de votre patience.

English

we appreciate your patience.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience…

English

we kindly ask for your patience…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre

English

thank you for your visit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions pour votre patience !

English

thank you for your patience!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience et compréhension.

English

thank you for your patience and understanding.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre aide

English

thank you for your assistance

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions encore une fois de votre patience.

English

thank you for your patience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions à l’avance de votre patience.

English

we appreciate your patience.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre participation

English

thank you for your participation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous vous remercions de votre allocution.

English

we thank you for your address.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre collaboration !

English

thank you for your cooperation !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience et de votre collaboration.

English

your patience and cooperation is greatly appreciated.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions d’avance pour votre patience.

English

your patience during this time of improvement is greatly appreciated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience face au report de la publication.

English

we thank you for your patience regarding the delay in publication.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

omega max dessins à venir, nous vous remercions de votre patience.

English

omega max drawings coming soon, thank you for your patience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez fait beaucoup! nous vous remercions de votre patience et conseils.

English

i was very fortunate to have you as my lawyer. you're a credit to your profession and i would recommend you to anyone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience pendant la perturbation des services postaux.

English

we appreciate your patience during the disruption of normal mail services.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous en recevons beaucoup, et nous vous remercions par avance de votre patience.

English

we receive many submissions, so we appreciate your patience throughout our review and production process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de votre patience pendant cette période d'intégration des services.

English

we thank you for your patience during this period of service integration.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous nous excusons auprès de nos clients pour tous inconvénients et nous vous remercions de votre patience.

English

we apologize to our clients for any inconvenience and we thank you for your patience.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,552,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK