Results for oici tes livres translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

oici tes livres

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tes livres sont ici

English

where is my cow

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

anne voici tes livres tes

English

anne here are your books

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– musnier, nous brûlerons tes livres.

English

"musnier, we'll burn your books."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ne pose pas tes livres sur la table.

English

don't park your books on the table.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu vends tes livres à la fin du semestre?

English

you sell your books at the end of the semester?

Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas oublier tes livres d'école.

English

you must not forget your schoolbooks.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans tes livres tu proposes d’importants changements au travail.

English

in your books you propose some major changes in the workplace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quels autres écrivains t’inspirent et quels sont tes livres favoris ?

English

what other writers inspire you and what are some of your favourite books?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous n'allons pas lui dire: vends tes livres pour faire le pèlerinage.

English

so we do not tell him: sell your books and use the money to go for hajj, because these are basic needs for him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

april 12, 2007
commentaires :
tes livres sont vraiment cool.

English

april 12, 2007
comments:
tes livres sont vraiment cool.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n´abîme pas les bureaux, n´écris pas non plus dans tes livres de lecture, etc...

English

do not cut the desks, nor write in the reading books, etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quelque part, elle savait exactement que, dans tes pensées, tu étais encore au bureau avec tes livres de comptes.

English

somehow, she knew exactly that in your thoughts you were still with your accounts books in the office.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourtant, dans ta chambre d’étudiant avec tes livres de cours et ton petit tableau noir, tu finissais par désespérer.

English

yet in your student’s room with its textbooks and small blackboard, you eventually despaired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

exemple : pendant que tu prépares tes livres pour la prochaine classe, 300 000 enfants dans le monde préparent leur fusil pour se battre.

English

example: as you are getting your books ready for your next class, 300,000 children around the world are getting their guns ready to fight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te retrouveras dans les pages de tes livres préférés de la collection les oursons berenstain et partageras la vie de papa, maman, frérot et soeurette ours.

English

step inside the pages of your favorite berenstain bears storybooks and experience life with papa, mama, brother and sister bear.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette sensation vient de la contraction musculaire pour supporter le poids de tes livres. si tu transportes tes livres entre l’école et la maison à tous les jours, tes bras vont devenir plus forts.

English

you may notice after a few minutes that your arms start to feel a bit tired or sore; that feeling is the muscle contracting to support the weight of your books. if you carry your books to and from school every day, your arms will become stronger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand erasme était un tout jeune homme sur la terre, sa mère lui disait « tu dois lire tes livres de classe, autrement comment pourrais-tu devenir quelqu’un de conséquent.

English

when erasmus was a young man upon the earth his mother would say "you must read thy primers, how else are you to get to be of any consequence".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au sein de ta « bibliothèque personnelle », tu as la possibilité de présenter tes livres. la « bibliothèque virtuelle readme.cc » est la somme de toutes les bibliothèques personnelles.

English

you can display books on your personal bookshelf and let other readers know what you think about them. readme.cc's 'virtual library' is the sum of all personal bookshelves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans d’innombrables rencontres avec les pèlerins, parlant les principales langues du monde, et à travers tes livres traduits en nombreuses langues du monde, tu as permis aux hommes d’avoir part à ta profonde et grande confiance en dieu, et de comprendre que dieu est le père qui nous aime tous infiniment.

English

in your innumerable talks with pilgrims, in most of the main languages of the world, and through your books, also translated in numerous languages, you allowed men to share your deep and sincere trust in god, the faith that god is our father who loves us infinitely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,121,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK