Results for ok j ai hâte que tu m apprend quel... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ok j ai hâte que tu m apprend quelque chose

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai hâte que tu me fasses l'amour

English

i can't wait for you to make love to me

Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde.

English

i revealed your name to the people whom you have given me out of the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

English

i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

17:4 je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

English

4 i have given you glory on the earth, having done all the work which you gave me to do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et hiram fit répondre à salomon: j`ai entendu ce que tu m`as envoyé dire. je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.

English

and hiram sent to solomon, saying, i have considered the things which thou sentest to me for: and i will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et voici, l`homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture, rendit cette réponse: j`ai fait ce que tu m`as ordonné.

English

and, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, i have done as thou hast commanded me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

17:6 j`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde. ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.

English

6 i have given knowledge of your name to the men whom you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me, and they have kept your words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la femme vint auprès de saül, et, le voyant très effrayé, elle lui dit: voici, ta servante a écouté ta voix; j`ai exposé ma vie, en obéissant aux paroles que tu m`as dites.

English

and the woman came unto saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and i have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je lui ai donné un préavis de départ d'environ quatre mois, et deux semaines avant mon départ il m'a dit devant mes collègues : « je ne peux pas te dire à quel point j'ai hâte que tu partes d'ici.

English

i gave him approximately four months notice that i was leaving and two weeks before i was done he told me, in front of the other employees "i'll be glad when your last day is.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

alors Ésaïe, fils d`amots, envoya dire à Ézéchias: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: j`ai entendu la prière que tu m`as adressée au sujet de sanchérib, roi d`assyrie.

English

then isaiah the son of amoz sent to hezekiah, saying, thus saith the lord god of israel, that which thou hast prayed to me against sennacherib king of assyria i have heard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,957,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK