Results for on essaie de se voit un de ces jours translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

on essaie de se voit un de ces jours

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

un de ces jours

English

one of those days

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un de ces jours...

English

un de ces jours...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle-moi un de ces jours.

English

call me one of these days.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous y reviendrons un de ces jours.

English

that is a subject for another day.

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis dans un de ces jours sans !

English

i am having one of those bad hair days!

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

passez donc nous voir un de ces jours.

English

you must come and see us sometime.

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas des timbres, mais un de ces jours...

English

not stamps, but one day.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je te rendrai visite un de ces jours.

English

i'll come and see you one of these days.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un de ces jours, ces gens seront jugés.

English

one of these days, the liberals will be judged.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’aborderai ce point un de ces jours.

English

someday i shall discuss that issue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle écrira un autre livre un de ces jours.

English

she will write another book one of these days.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais visiter ton pays un de ces jours.

English

i'd like to visit your country some day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais te rendre visite un de ces jours.

English

i would like to call on you one of these days.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un de ces jours, on ne tolérera plus cette situation.

English

there is going to be a time when this is no longer tolerated.

Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de la terrasse se voit un panorama excellent de la ville.

English

from the balcony is possible to admire besides a spectacular panorama of the city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci beaucoup, laisse moi ta carte et on discutera un de ces jours."

English

thanks very much, and give me your card and sometime we'll talk."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

peut-être que je vais apprendre à coudre un de ces jours.

English

maybe i’ll learn to sew one of these days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on trouvera bien un camarade britannique pour signer la charte des droits un de ces jours.

English

we are sure to find a british colleague to sign the charter of fundamental rights one of these days.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

un de ces jours les droits des victimes deviendront prioritaires dans ce pays.

English

one of these days the time will come when victims rights are a priority in this land.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous avançons tous en âge et, un de ces jours, nous ne serons plus là.

English

we are all getting a little older and one of these days we are not going to be here.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,936,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK