Results for on se parle demain translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

on se parle demain

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on se parle,

English

each other,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parle demain mon

English

talk tomorrow my dear

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se voit demain.

English

i'll see you tomorrow.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se voit demain ?

English

shall we meet tomorrow?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se rencontre demain

English

we meet tomorrow

Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut vraiment qu’on se parle

English

we really need to talk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et on se parle tout le temps».

English

and we speak to each other all the time".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on se comprend bien, on se parle bien.

English

we understand each other, we take a lot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on "se parle à soimême", intérieurement.

English

instead, one "talks at" oneself, inwardly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on s'adore ou on n'se parle pas

English

and you can'y say no if you don't know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

*oui, ma maman et moi on se parle par viber.

English

*yes, my mom and i speak on viber.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se parle souvent à soi-même de manière négative.

English

often, we talk in a negative way to ourselves.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

profil de recherche - il faut vraiment qu’on se parle

English

research profile - we really need to talk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces gens meurent à l'heure où l'on se parle.

English

these people are dying now.

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça se parle chaque jour, ces gens-là.

English

these people are in touch every day.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a des ententes avec monsieur jolly pour qu'on se parle.

English

there are agreements with mr. jolly to talk about things.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2714alors, si on a consulté au moment où on se parle, non.

English

there is a demand for the format, there is no question about it, so --

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'anglais se parle dans les zones touristiques.

English

english is used in touristic areas.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle se parle à elle-même, de manière inintelligible.

English

from time to time she says something unintelligible, murmurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc au moment où on se parle c'est ce qu'on offre présentement.

English

so there was a lot of collaboration in that sense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,970,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK