Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umaasa i mga oras na ito ay malilipat sa gayon mabilis
i hope the time will move so fast
Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oras tynkkynen, membre, parlement de finlande (finlande)
oras tynkkynen, member, parliament of finland (finland)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
acides fjas industrielt, huiles acides de raffinale, alcools oras industriels :
fatty acida: acid oils from refining, fatty alcor.ols
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette caméra 2 est fixée au bout du oras articulé par l'intermédiaire d'un axe de rotation le.
this camera 2 is fixed at the end of the articulated arm by means of a rotation axis 1 e.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le jury oras a apprécié la nature mondiale de ce programme de récompenses décernées aux collaborateurs, et impliquant la participation de collaborateurs de l’ensemble du groupe.
the oras jury appreciated the global nature of this atos employee reward program, which involves employees from all around the atos group.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les autorités françaises ont fait référence à 5 emprunts obligataires émis entre le 26 juillet 2002 et le 23 décembre 2002 dont le total s'élève à 220 millions d'euros pour les emprunts obligataires émis antérieurement à l'annonce du plan ambition 2005 (5 décembre 2002), auquel s'ajoute un montant de 442,2 millions d'euros correspondant à l'émission d'oras.
the french authorities refer to five bond issues made between 26.7.2002 and 23.12.2002, worth in the case of the bonds issued before the announcement of the ambition 2005 plan (5.12.2002) a total of eur 220 million, to which must be added an amount of eur 442,2 million corresponding to the issuance of ora.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: