Results for oui je l'ai dis mais je ne peux pa... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

oui je l'ai dis mais je ne peux pas partir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne peux pas partir.

English

i can't go.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas partir sans toi

English

i can't leave without you

Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne peux pas partir avec toi.

English

i can't go with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je ne peux pas.

English

mais je ne peux pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dis que je vais dormir, mais je ne peux pas.

English

i'm saying i'm gonna sleep but i can't.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui je ne peux pas encore

English

yes i can't again

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je peux écrire mais je ne peux pas parler

English

i can speak but i can’t write in french

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je peux suggérer mais je ne peux pas imposer.

English

i can suggest but i cannot impose.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai essayé de fuir dieu, mais je ne peux pas.

English

i have tried to run away from god, but i cannot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je ne peux pas m' en contenter.

English

i cannot however be delighted by it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis enregistré mais je ne peux pas me connecter!

English

i registered but cannot login!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- «ben oui mais je ne peux pas naviguer avec ça.

English

“yes, ok, but i can’t sail with this on!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sympathise avec eux, mais je ne peux pas les appuyer.

English

i sympathize with what they are saying, but i cannot support it.

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux jouer le muet, mais je ne peux pas me délaisser

English

i wanna play dumb but i can't let go

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je connais la raison, mais je ne peux pas te la dire.

English

i know the reason, but i can't tell you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je ne peux pas m'appesantir sur ce point.

English

in this context i cannot go into this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je regrette, mais je ne peux pas répondre à cette question.

English

i am sorry that i cannot answer that question.

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je ne peux pas vous répondre en ce moment.

English

however, i cannot respond to this challenge at present.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais pouvoir le féliciter, mais je ne peux pas.

English

i wish i could compliment him on it but i cannot.

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je ne peux pas dire que je suis très en forme.

English

but i cannot say that i am very fit.

Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,765,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK