Results for par habitude, il a noté 204 au lie... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

par habitude, il a noté 204 au lieu de 2015

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

par là, il a ouvert des portes au lieu de dresser des obstacles.

English

one that opened doors instead of putting up obstacles.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a pris 33 décisions, au lieu de 50 en moyenne.

English

the number of decisions taken was reduced from an average of 50 to 33.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a obtenu une note de 3 au lieu de 6 en répondant:

English

he was awarded a mark of three instead of six for his answer:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par exemple, il a référé ses collègues à un numéro de téléphone au lieu de s'impliquer.

English

for example, he referred his co-workers to a telephone number instead of getting involved.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a déclaré que le jury de sélection lui avait accordé un point au lieu de deux.

English

the ppc requested the names of two peer references and two supervisory references including those more current.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a choisi de toujours faire la volonté de dieu au lieu de faire sa propre volonté.

English

he chose to always do god’s will instead of his own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de dire député, il a dit ministre.

English

he meant to say member and he said minister.

Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19parce qu'il a foulé, abandonné le pauvre, pillé la maison au lieu de la bâtir;

English

19 for he has oppressed and forsaken the poor ; he has violently taken away a house which he did not build.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a refilé ses problèmes aux provinces au lieu de mettre de l'ordre dans ses propres affaires.

English

it shoved its problems on to the provinces instead of cleaning its own mess in ottawa.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a même été montré qu'elles risquent d'aggraver la récidive au lieu de la faire diminuer.

English

in fact they have been demonstrated to be more likely to contribute to repeat offenders than to reduce that problem.

Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, il a perçu la rue sous un angle différent.

English

instead, he saw the street through new eyes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, il a choisi de donner un peu à beaucoup de gens.

English

instead he made the choice to be many things to many people.

Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, il a mis fin à une enquête et a étouffé le débat.

English

instead it shut down an inquiry and stifled debate.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, il a bruyamment alimenté son groupe cible préféré, les médias.

English

instead, he trumpeted his intentions through his favourite mouthpiece, the media.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

au lieu de cela, il a gaspillé les deux tiers des 9 milliards d'excédent.

English

instead he blew two-thirds of the $9 billion surplus.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de se préoccuper de développer la meilleure législation possible, il a choisi la voie facile.

English

instead of concerning itself with developing the best legislation possible, it chose the easy route.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, il a simplement conclu que l'appelante accusait des lacunes sur ce point.

English

instead, it simply concluded that she had deficiencies in this regard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de cela, nous sommes forçés de demander au gouvernement pourquoi il n'a pas tenu sa promesse.

English

instead, we find ourselves forced to hold the government accountable for a broken promise.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de venir de l’espace, il a été découvert en serbie par la société minière rio tinto.

English

and rather than hailing from outer space, the real kryptonite was found in serbia by the mining firm rio tinto.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce groupe n’ effectue pas ses propres enquêtes ; au lieu de cela, il a une fonction essentiellement préventive.

English

there are for instance 30 prosecutors specialised in economic crimes (five of them are specialised in corruption) in the office of prosecutors in cologne assisted by economic experts and accountants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,569,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK