Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas autant qui toi
spend as much as you
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas autant de voix.
not as many votes.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'embaumeraient pas autant
would not embalm as much
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas autant que je sache.
not that i know of.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais pas autant que les tartines.
but not like i like my tartines in the morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui n'en ferait pas autant?
who would not want that?
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne portez pas autant de jugement
don't be so judgemental
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne faites pas autant de bruit.
please don't make so much noise.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas autant que la connerie, hélas.
not as much as your stupidity, i’m afraid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas autant que vous pourriez le penser.
not as far as you might think.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne mange pas autant. tu vas engraisser.
don't eat so much. you'll get fat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle n'étudie pas autant que sa sœur.
she doesn't study as hard as her sister.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
café intense, mais pas autant que le barman
coffee intense but not as much as the bartender
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous ne souffririons pas autant, mais nous souffririons.
we may not suffer as much, but we would suffer."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
• vous n'avez pas autant de résistance; et
• you don't have as much stamina as you used to.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lune ne brille pas autant que le soleil.
the moon does not shine as brightly as the sun.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne méritons-nous pas autant d'être indemnisées?
are we not just as deserving of compensation?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur kinnock, ne vous donnez pas autant de mal!
mr kinnock, do n't go to too much trouble!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pourquoi le ministre n'en fait-il pas autant?
why does he not do that?
Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• les employés travaillant à domicile ne travaillent pas autant
• employees working at home don’t work as hard
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: