Results for pas désolé translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pas désolé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne dis pas désolé

English

don't say sorry

Last Update: 2019-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas désolé !

English

don't be sorry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne soyez pas désolé !

English

don't be sorry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas. désolé.

English

je ne comprends pas. désolé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non franchement, je n’aime pas, désolé.

English

non franchement, je n’aime pas, désolé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne dis pas désolé /ne dites pas désolé

English

don't say sorry

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il l'est - je suis désolé, je ne voulais pas - -- désolé.

English

but it is -- oh, i'm sorry, i didn't mean to -- -- sorry.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous sentez pas désolé et ne vous abaissez plus. ne cherchez pas continuellement à vos infirmités.

English

do not feel sorry and lower yourself anymore. do not continually look at your infirmities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne soyez pas désolée !

English

don't be sorry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la raison est que les gens ne sont pas désolés

English

the reason is that the people, are not sorry for what they have done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

b de la région de tioumen, dit-il, un tel pas désolée.

English

b of the tyumen region, he said, such a desolate no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors quand je regarde les deux, mon bonheur est doublé, ne pensez-vous pas ainsi? c'est vraiment comme je le prends. je ne me sens pas désolé.

English

then when i look at both of them, my happiness is doubled, don’t you think so? that’s how i really take it. i don’t feel sorry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas retenu cette option car elle ne me plaisait pas: désolé, je n'ai pas réfléchi aux raisons qui m'ont fait préférer le positionnement dans la baignoire arrière.

English

i didn't choose the last solution because i didn't like it: sorry, i just can't say either why i preferred the rear bed or disliked the front option.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, j'ai vérifié une deuxième fois avec l'ie et le netscape - un bouton d'édition n'apparaît pas. désolé. jimsocal profil de public de vue

English

no, i double checked with both ie and netscape - an edit button does not appear. sorry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne suis absolument pas désolé par rapport à ces pourcentages et je ne me fatiguerai jamais de discuter comme je le fais ici ce soir à chaque fois que j' entendrai parler de chiffres- que j' estime faux- témoignant de tout ce que nous faisons dans ces secteurs.

English

i am in no way apologetic about these percentages and i will never get tired of arguing like i do here whenever, like tonight, i hear figures- which i feel are wrong- regarding how much we do in these sectors.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,024,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK