Results for pas de problem on se revoi bientot translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pas de problem on se revoi bientot

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pas de probleme pour se rencontrer.

English

pas de probleme pour se rencontrer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on n’a pas de grands moyens mais on se soutient.

English

we weren’t rich, but we stuck together.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas de probleme

English

not the problem

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas de place pour le doute, on se laisse envelopper par la chute

English

no place for doubts, we submit to the roll

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’y a pas de douche; on se lave avec des éponges.

English

there are no showers; they are given a sponge to clean themselves with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas de probleme mon amie

English

ok no problem my friend

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas de probleme mon amigo

English

no problem my friend

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai pas de probleme

English

i do not have any problem

Last Update: 2019-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se pose pas de question !!!!!

English

on se pose pas de question !!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, il y a pas de probleme

English

is there any problems

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accor pas de probleme mon amie

English

ok no problem my friend

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pas de probleme de longueur de visage !

English

it is a quality of which you will not be disappointed!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux sortir le soir possible tz pas de probleme

English

i want to go out at night possible tz no problem

Last Update: 2016-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se revoit/nous revoir/se revoir

English

see one another again

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

désirez-vous que l'on se revoie ?

English

what stands still?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce soir on se met bien, pas de limites, pas de feux rouges

English

oh, honey, that's all you get

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais , pas de probleme, on peut bien partager et discuter sur tous, c'est le plus important.

English

mais , pas de probleme, on peut bien partager et discuter sur tous, c'est le plus important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dg – peut-on se passer de la propriété intellectuelle?

English

dg – can it be done without ip?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne pose probablement pas de probleme jusqu'a la mise sur pied des ecloseries.

English

it probably is not an issue until hatcheries have been developed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y a aucun problème. / il y a pas de probleme.

English

there is no problem.

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK