Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas de visas pour les ressortissants européens.
european citizens do not need a visa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
x des ressortissants
Ζ fro· eec-countri ss
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autres ressortissants européens: 1 %;
other european nationals - 1 per cent;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
evacuation des ressortissants
evacuating nationals
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
droits des ressortissants ...
rights of foreign people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
extension à tous les ressortissants européens
extension to all european nationals
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cette aide peut-elle bénéficier à des ressortissants européens?
can this support be used for european citizens?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas un vote contre la libre circulation des ressortissants européens.
yet this is not a vote against free movement of eu citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
carte d'identité valide , ou passeport (pour les ressortissants européens)
valid identity card or passport (for european citizens)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mobilité doit amener des ressortissants européens vers des pays pe407.600v02-00
amendment (c) exchange students at all levels of higher education (from bachelor to post-doctoral researchers), academics and higher education staff for mobility periods of am\726004en.doc
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
fonds européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers
european fund for the integration of third-country nationals
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
aucune autorisation ne sera donnée pour des ressortissants nord-coréens.
authorizations shall not be granted to nationals of the democratic people's republic of korea.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle en appelle aux autorités chinoises de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des ressortissants européens.
it appeals to the chinese authorities to take the necessary measures to ensure the security of european citizens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la mobilité doit amener des ressortissants européens vers des pays am\726004fr.doc 35/42
these must be clearly defined in advance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les ressortissants européens représentent plus de 80 % de l’activité touristiqueenregistrée.
over 80% of the recordedtourism activity is attributed to its own citizens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de précédents accords légalisant la capture par les autorités us des données des ressortissants européens procédaient de même.
previous agreements legalizing the seizure by u.s. authorities of european citizens’ data were just as successful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: