Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour mener à bien notre mission :
to achieve our mission, we:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4) on peut compter sur moi pour mener à terme mon travail.
4) i can be counted on to get my work finished.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(ressources nécessaires pour mener à bien les
(financial requirements to carry out ongoing
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
v. calendrier pour mener à bien le mandat
v. timescale for the completion of the mandate
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
efforts déployés pour mener à bien la réforme
reform efforts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
opérations entreprises pour mener à bien tâches désignées,
operations undertaken to complete the work assigned
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour mener l’entretien
conducting the interview
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 j'ai la formation et l'expérience nécessaire pour mener à bien mon idée
2 i have the training / experience to carry out my idea
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour mener cette étude,
to drive this study, we develop a
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dispositif pour mener un cheval
horse-control device
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 5
Quality:
pour mener chèvres et moutons,
to herd the sheep and the goats there,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moyens pour mener l’inspection
means to carry out inspection
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pour mener la réaction de désoxofluoration
to perform the deoxofluorination reaction
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
procédé pour mener une étude clinique
a method for conducting a clinical study
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
dispositif pour mener et tendre une bande
band feeding and tightening apparatus
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
commerce international) pour mener des recherches
heritage vote 5 for funding related to the
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
votre stratégie pour mener une mesure corrective
preparing your corrective action strategy
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(industrie) pour mener des projets liés au
affairs and international trade vote 35 for
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
andre fuentes est choisi pour mener les chorégraphies.
andre fuentes was chosen as the lead choreographer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la méthodologie utilisée pour mener la vérification comprenait :
the methodology used to conduct this audit included the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: