Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour trouver le ¨q¨:
for the “q”:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour trouver le chemin
to find the way
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour trouver le comfort de la paix.
to find comfort and peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour trouver le port du monde! ? ?
to find the harbor of the world! ? ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour vivre et pour trouver le bonheur.
to live and to find joy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour trouver le temps d'apporter cela
to find the time to bring that in
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de même, pour trouver le projet britannique :
similarly, to find the british project :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour trouver le nombre de jours applicable:
to find the applicable number of days:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petit tour d'horizon pour trouver le bon.
a quick and easy guide to finding the right one for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besoin d'aide pour trouver le bon produit?
find the right pump for your need
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besoin de conseils pour trouver le jeu idéal ?
need some help finding the perfect game?
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 69
Quality:
Reference:
outil de recherche pour trouver le contenu désiré.
searchable site to find relevant content.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voici quelques conseils pour trouver le meilleur cadeau.
here are a few tips to get the best surprise for your treasured daddy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour trouver le répertoire d'installation de e-file:
you will find the path of the e-file folder in:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utilisez l'outil de recherche pour trouver le fichier.
try using the search tool to find your file.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(descendez pour trouver le lien «draft preliminary programme»)
(scroll down to find the 'draft preliminary programme' link)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mesures raisonnables pour trouver le document - voir document (2)
necessary to prosecute the violation (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: