Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils se pressaient.
they rushed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ses nageurs ne se pressaient pas.
the oarsmen took their time.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quelles demandes se pressaient sur mes lèvres?
anxious queries arose to my lips.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le gymnase se pressaient quelque 3500 personnes.
in the gymnasium, a crowd of 3 500 people were gathered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
À l’extérieur de la fenêtre, ils se pressaient.
outside the window, they rushed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge.
paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"il se sentait bien. nous pressaient, tiré la rondelle beaucoup.
“it felt good. we were pressing, shooting the puck a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elles avaient soif d'agir et elles pressaient leurs députés.
the people wanted action and made their will clearly known to the deputies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au moins la menace de la allgemeintheit pressaient est alors de capitol courbé.
at least the threat to the thronging allgemeintheit is then to capitol bent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sur la place, se pressaient 80.000 romains, avec les plus hautes autorités.
the square was teeming with 80,000 romans, including the highest italian dignitaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mes deux compagnons, sains et saufs étaient près de moi et me pressaient les mains.
my two companions, safe and sound, were at my bedside clasping my hands.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les animaux se pressaient pour aller célébrer la plus longue journée de l'année.
all the animals were hurrying to celebrate the longest day of the year.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1967 également, le npd et les conservateurs pressaient le gouvernement de restreindre la publicité sur le tabac.
also in 1967, the ndp and conservatives were pressuring the government to restrict tobacco advertising.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: rabbi, mange.
in the meanwhile, the disciples urged him, saying, "rabbi, eat."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y avait de nombreux biens de consommation sur les marchés, où les acheteurs se pressaient en grand nombre.
there were many consumer goods in market places where many shoppers crowded.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:
cette décision représentait une victoire très importante pour les squatteurs, qui pressaient le gouvernement de la prendre depuis plus de dix ans.
this was a major victory for the squatters. they had pressed for over a decade to get the government to sell.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
33 les Égyptiens pressaient le peuple, et avaient hâte de le renvoyer du pays, car ils disaient: nous périrons tous.
33 the egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, 'we are all dead men.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
tu t`es souvenue des crimes de ta jeunesse, lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, a cause de ton sein virginal.
thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the egyptians for the paps of thy youth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les inspecteurs les pressaient, en disant: achevez votre tâche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille.
and the taskmasters hasted them, saying, fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
1 les collecteurs d'impôts et autres pécheurs notoires se pressaient tous autour de jésus, avides d'écouter ses paroles.
1 now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: