Results for qu'il y avait encore translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

qu'il y avait encore

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il y avait encore des poissons.

English

there were still fishes.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore un espoir!...

English

there was still a faint hope!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore bien des questions.

English

there were still many questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il y avait encore autre chose.

English

but there was still another issue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y avait encore les chinois, bien sûr.

English

there remained, of course, the chinese.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore des bullitin à être écrit

English

there were still cards to be written.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore une transitoire dans le trafic.

English

again there was a spike in traffic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela dit, il y avait encore matière à amélioration.

English

nevertheless, there remained room for improvement.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore beaucoup de problèmes à résoudre.

English

there were many problems still left.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toute la ville.est-ce qu'il y avait encore une garnison ?

English

the whole town. and was the garrison actually still there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, il a été dit qu'il y avait encore place pour des améliorations.

English

further improvement, however, was still needed.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore des progrès à faire à l'avenir.

English

however, more could be done in the future.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore des dossiers sous révision à cette date.

English

there were still some returns under review at that time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore en eux beaucoup de colére et de souffrance.

English

still there was a lot of anger and hurt in our great grandparents and grandparents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il y avait encore une deuxième condition, monsieur le commissaire.

English

but there was a second condition, commissioner.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

il y avait encore beaucoup plus de navires coopérant à la construction.

English

there were many more ships cooperating in the construction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au début de 2009, il y avait encore en serbie 97 354 réfugiés.

English

in early 2009 there were still 97,354 refugees in serbia.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y avait encore des proies dans l'estomac 5 h après le repas.

English

some prey remained in the stomach 5 h after eating.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, il y avait encore une divergence de vues entre les pays membres.

English

however, there was still a divergence of views among member countries.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1981, il y a vingt ans, il y avait encore 1 500 000 éléphants.

English

twenty years ago, in 1981, there were as many as 1 500 000.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,894,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK