Results for que l'on ne connaît pas, translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

que l'on ne connaît pas,

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

que l'on ne connaît pas encore

English

these are the times that we'll remember

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas l'avenir.

English

we do not know what the future will bring.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la destination.

English

the destination is not known.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la dose infectieuse.

English

the infectious dose is not known.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne pas y naviguer seul si l'on ne connaît pas.

English

don't sail here on your own if you don't know the area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas d'antidote spécifique.

English

no specific antidote is known.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

toutefois, on ne connaît pas leur importance.

English

however, the extent of this is not known. 2 provisional figures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la situation actuelle.

English

the present situation is unknown.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est souvent dit qu'on a peur de ce que l'on ne connaît pas.

English

it is often said that we fear that which we do not know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la taille des stocks.

English

the size of its stockpile is not known.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la réaction des destinataires;

English

it is not known how recipients respond to this event

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la raison de cet écart.

English

the reason for this difference is unknown.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas encore l'issue du procès.

English

we have not heard the results of this case yet.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la zone d’occupation historique.

English

the historic area of occupancy is unknown.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas encore leurs répercussions complètes.

English

the full impact of these accords is not known.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, une aventure dont on ne connaît pas l’issue.

English

yes, an adventure, the outcome of which we do not know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas la taille de la population canadienne.

English

the size of the canadian population is not known.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’ennui, c’est qu’on ne connaît pas le dernier nombre.

English

the problem is that this last number is unknown.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas d’indicateurs de ces agents pathogènes.

English

no indicators are currently known for such pathogens.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne connaît pas de caractères appartenant uniquement aux archosauromorphes.

English

no characters are known that are uniquely shared with archosauromorphs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,176,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK