Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bien que malade, elle continue à écrire.
although she was ill, she continued to write.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, il alla à l'école.
even though he was sick, he went to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, il est allé à l'école.
even though he was sick, he went to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, il se rendit à l'école.
even though he was sick, he went to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, il s'est rendu à l'école.
even though he was sick, he went to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, il entreprend un difficile apostolat auprès de ses compagnons, à l'aide de médailles miraculeuses.
even though he was ill, he undertook a difficult apostolate among his comrades with the help of the miraculous medal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui en est incapable parce que malade, on contraint à rester sur place ou faibles comme les femmes et les enfants.
“except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certains cas, le travailleur, bien que malade, n'a pas (plus) droit aux prestations maladie.
in some cases the worker, although sick, has no right (any more) to sickness pay.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités allemandes ont rejeté sa demande au motif que, bien que malade, elle n'était pas considérée comme handicapée.
the german authorities dismissed her request on the basis that although she was sick she was not considered disabled.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
juge lynn smith a statué que malade en phase terminale gloria taylor peut se retirer volontairement de la vie, avec l’aide de médecins.
judge lynn smith ruled that terminally ill gloria taylor may voluntarily withdraw from life, with the help of doctors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que malade, claude poncin continua d’édifier ses confrères en acceptant courageusement ses souffrances; il mourut, âgé de 86 ans, le 10mai1811.
although he was ill, poncin continued to edify his colleagues by his courageous acceptance of suffering; he died on 10may1811, at the age of 86.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
À leur arrivée, les malades reçoivent le règlement intérieur et sont informés de leurs droits en tant que malades.
on arrival, patients receive a sheet stating the rules of the institution and their rights as patients.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en tant que malades, nous devons les y encourager vivement parce que cela nous bénéficierait grandement à tous.»
as patients, we must encourage this strongly because it will benefit us hugely".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certes, ce sont des problèmes qui nous concernent tous : en tant que client, en tant que malade, de par nos proches, ou bien encore comme contribuable, compte tenu de la part que représente le coût de la santé dans les prélèvements collectifs.
these, obviously, are problems which concern us all - as clients, as patients, through those who are dear to us and even as tax-payers, bearing in mind the percentage of taxation that goes into health costs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'un d'eux est décédé alors que les deux autres suivent une thérapie antifongique en tant que malades externes.
one died; the other two are receiving antifungal therapy as outpatients.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, le rôle des femmes en tant que malades, principales soignantes, éducatrices et membres actifs de la communauté dans les pays en développement est essentiel pour trouver les bonnes solutions.
therefore, the role of women as sufferers, main carers, educators and as active members of communities in the developing countries is key to finding the right solutions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: