MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: que veux tu faire plus tard ( French - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Que veux-tu faire aujourd'hui

What do you want to do later

Last Update: 2014-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Nous devrons le faire plus tard.

We will have to do that at a later date.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Nous pourrions le faire plus tard.

At a later date we could do that.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je veux faire une analogie.

I want to draw an analogy here.

Last Update: 2014-04-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je veux m'enregistrer plus tard

I want to register later

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je veux faire un aparté.

Let me digress for a moment.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je veux faire trois choses.

I want to do three things.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Ce que je veux faire, c'est rendre les syndicats plus démocratiques.

What I want to do is make unions more democratic.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

j'en veux plus

I don't want anymore

Last Update: 2012-09-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Nous espérons que cela pourra se faire sans plus tarder.

We hope this happens without further delay.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Nous devons le faire sans plus tarder.

We have to do it urgently.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Nous devons faire en sorte que les Américains nous rejoignent plus tard.

We must work to bring the Americans on board at a later date.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il vaut mieux bien faire un peu plus tard que mal faire un peu plus tôt.

It is better to have a sound accession at a slightly later date than a premature one which proves inadequate.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Si tel est le cas, nous pourrions faire quelque chose en la matière plus tard.

If that is the case, we could do something about it later on.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Plus tard, on a dit qu'il aurait fallu faire plus.

Later they said they should have done more.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

J'espère avoir l'occasion de le faire plus tard aujourd'hui.

I hope I will have an opportunity later in the day to talk about that.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je ne veux embarrasser personne pour le moment, peut-être plus tard, mais pas maintenant.

Maybe at a later time, but not at this time.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Je veux parler du budget en général et faire quelques observations sur la pêche plus particulièrement.

I want to talk about the budget in general and make some comments about the fisheries specifically.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Treize ans plus tard, l' heure est venue de faire le bilan.

After thirteen years, it is time to make an assessment.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Monsieur le Président, je veux demander le consentement unanime de la Chambre pour traiter de ce projet de loi plus tard aujourd'hui.

Mr. Speaker, I wish to seek unanimous consent to deal with this bill later this day.

Last Update: 2015-04-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation