Results for quel est le job de tes parents translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

quel est le job de tes parents

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

quelle est me metier de tes parents

English

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le

English

with what real knowl

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le...?

English

what the...?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle est différente de celle de tes parents ?

English

how is this different to the food philosophy of your parents?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- il a peur de tes parents.

English

"he is afraid of your parents."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quel est le déni?

English

what is the denial ?

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est temps que tu sois indépendant de tes parents.

English

it's about time you were independent of your parents.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le point

English

excellent mukta

Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est la signification de tes tattoos?

English

what are the meanings of your tattoos?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le problème ?

English

what is the problem ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est le calendrier?

English

• what are the time lines?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le succès est le fruit de tes efforts.

English

the success resulted from your efforts.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est celui de tes amis le plus intéressant ?

English

who's your most interesting friend?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.

English

you must take your parents advice seriously.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en quoi est-ce qu’elle est différente de celle de tes parents ?

English

how is this different to the food philosophy of your parents?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu peux réussir dans la vie si tu peux compter sur le soutien de tes parents.

English

your life will be successful if your parents are by your side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jobat, pour le job de votre vie

English

jobat, for the job of your life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel est ton sentiment à la veille de tes retrouvailles avec nice ?

English

what is your feeling on the eve of your match against nice?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est normal que tu sois triste ou en colère après la séparation de tes parents.

English

it's normal to be sad or even angry after your parents split up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’aide de l’un de tes parents ou d’un adulte

English

a parent or guardian

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,983,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK