Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importer quoi qu'il en soit
import anyway
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pénible, quoi qu' il en soit.
this is pitiful, under any circumstances.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quoi qu'il en soit, cela est arrivé.
regardless of those factors, it still happened to me.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu'il en soit, il existait un lien.
in any event a relationship existed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu' il en soit, voici ma question:
be that as it may, my question is as follows:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quoi qu'il en soit, cet élément sera réévalué.
however this area too will be reassessed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous l'accepterons, quoi qu'il nous en coûte.
we will accept it, though it might pain us.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu' il en soit, merci de cette information.
in any event, thank you for your information.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu' il en soit, pourquoi ce rapport d' initiative?
anyway, what is the purpose of this own-initiative report?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quoi qu'il en soit, cet article est rarement invoqué.
in any event, this section is rarely invoked.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu'il en soit, il reste considérable quasiment partout.
nevertheless, the gaps remain important in almost all its dimensions.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
force - arrête quoi qu'il arrive
force - shut down nonetheless
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi quil en soit, il existe une différence importante.
149 nonetheless, there is an important difference.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les trains devront être escortés quoi qu'il arrive.
in any case, trains must be accompanied.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois travailler avec six personnes, quoi qu'il arrive.
i have to work with six people, no matter what.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
chers collègues, les vieilles recettes libérales, quoi qu' en pensent certains, ont échoué.
ladies and gentlemen, whatever some people think, the old liberal recipes have failed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
on pourrait dire que la fraude continue, quoi qu’ il advienne.
it all adds up to a sorry story, commissioner, and you cannot put a positive spin on it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le marché intérieur doit devenir une réalité, quoi qu’ il arrive.
the internal market must become a reality, come what may.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quoi qu’ en soit, ce modèle ne subsistera que tant que les il organisations d’ immigrés le jugeront intéressant.
in my opinion, we have lately achieved some of our main goals.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu' en disent les eurosceptiques, nous avons tout intérêt à pouvoir coopérer dans des cas comme celui-là.
whatever the eurosceptics say, it is in all our interests to get cooperation in such matters.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: