Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il/elle rédigerait
he/she/it will have drawn up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il/elle ne rédigerait pas
he/she/it was not drawing up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet égard, le secrétariat rédigerait des propositions détaillées.
in this respect, the secretariat would circulate a paper with a detailed proposal.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le nebei rédigerait un rapport complet de l'atelier.
a full report of the meeting will be prepared separately by nebei.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(le groupe de travail rédigerait le document en mars 1999.)
possible reissue of implementation plan if there are enough amendments or additions to warrant it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a-t-on déterminé qui rédigerait le protocole d’entente?
is it established who will draft the agreement?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le secrétariat rédigerait un document d'examen à partir de ces rapports;
on the basis of those reports the secretariat would prepare a review document;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le gtb rédigerait de nouveaux amendements à cette proposition ainsi que les dispositions transitoires si besoin était.
gtb would prepare further amendments to this proposal as well as the transitional provisions, if needed.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, des élections ont eu lieu pour élire un organe de 25 membres qui rédigerait une nouvelle constitution.
thus elections took place to elect a 25 member body that would write a new constitution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si ces événements se produisaient en amérique latine, en afrique ou en asie, on rédigerait des résolutions les concernant.
if these events were taking place in latin america, africa or asia, resolutions would be drafted in their regard.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ce groupe de travail rédigerait les avis dont il est question dans le paragraphe suivant ainsi que le règlement et le programme du concours.
the working group would prepare the announcement (referred to in the following paragraph) and the regulations and program of the competition.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a en outre été décidé que le secrétariat rédigerait un petit commentaire explicatif pour chacun des 6 rapports d'initiative.
furthermore, it was agreed that the secretariat should prepare a few explanatory lines to define each of the 6 initiative reports:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
entraide judiciaireune délégation a indiqué qu’elle rédigerait une proposition concernant la modification de cet article pour la deuxième session du comité spécial.
mutual legal assistance one delegation noted that it would prepare a proposal regarding the amendment of this article for the second session of the ad hoc committee.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
:: claudine devillet rédigerait un document sur la signification du concept de connexité dans le contexte de l'article 5;
:: claudine devillet would provide a paper on the meaning of "connected " in relation to article 5
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il devrait également instaurer une agence européenne des produits chimiques, qui rédigerait des spécifications détaillées pour les produits chimiques et délivrerait certificats et enregistrements conformément à cette interprétation.
i thank mr sacconi and all involved in this very difficult piece of legislation: a work in progress.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
après quoi, nous devrions élire sans attendre une nouvelle convention, qui rédigerait une ou deux propositions, lesquelles seraient alors soumises à des référendums dans tous les pays simultanément.
what a contrast with the recent presidencies of ireland and of luxembourg: small, successful, independent nations whose achievements in their six months in office were immense and excellent examples of the independent status which i believe would be best for scotland and which my welsh and catalan colleagues also aspire to for their countries.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le mandat du comité, il était clairement indiqué que le président du comité «rédigerait le rapport final après avoir consulté les autres membres».
the panel's mandate makes it clear that the chair of the panel "will draft the final report after consulting with the other members."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mc, en consultation avec les intervenants, rédigerait une proposition et un plan de mise en oeuvre afin de s'attaquer au problème et de le résoudre. option 2 :
mc, in consultation with stakeholders, would develop a proposal and implementation plan for addressing and resolving this issue. option 2:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a aussi prévu que l'instance examinerait jusqu'à 100 pages de documentation établie avant la session et rédigerait un rapport pouvant compter jusqu'à 60 pages.
it has also been anticipated that the forum would consider up to 100 pages of pre—sessional documentation and prepare a report of up to 60 pages.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le peintre a précisé qu’il rédigerait le rapport mais que le détenu devait être placé en "activités restreintes" ce qui implique que le détenu demeure en cellule pendant les heures de travail.
the painter stated that he would write a report, but that the inmate would have to be placed on "restricted activity," meaning that the inmate would remain in his cell during working hours.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting