From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
recompiler
recompile
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
recompiler ?
relationship?
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
recompiler un index
to regenerate an index
recompiler une table des matières
to regenerate a table of contents
si non, vous devrez le recompiler.
if not, you will need to recompile it.
il me reste recompiler plus d’information
i need to collect more information about that.
recompiler les sources et relancer le profilage.
recompile source and redo the profile run.
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
pour utiliser ms chap, vous devez recompiler pppd.
in order to use ms chap, you will need to recompile pppd to support this.
plus précisément il faut sans doute recompiler le noyau.
specifically you need to re-compile the kernel.
recompiler tout le noyau n'est même pas un problème.
it is not even a problem if you must recompile the entire kernel.
reconfigurer le noyau et recompiler résoud généralement le problème.
fixing the kernel configuration and recompiling usually solves the problem.
recompiler les écrans français à partir des traductions officielles juil.
recompile french screens with officially approved translations jul.
Last Update: 2015-05-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ce système permettra aussi de recompiler rapidement toute une distribution.
it will also enable debian to recompile entire distributions quickly.
il n'est pas nécessaire de recompiler le programme pour la changer.
it's not needed to recompile the program to change it.
notez qu'il n'est pas nécessaire de recompiler tout le noyau.
note that it is not necessary to recompile the whole kernel.
pour commencer, vous aurez probablement besoin de recompiler le noyau pour le serveur.
to start, you probably need to rebuild your kernel for the server.
essayez une autre application, et/ou essayez de les recompiler vous-même.
try other applications and/or try recompiling them yourself.
cela implique toutefois de recompiler le noyau afin d'y ajouter le pilote parapin.
this requires however normally the re-compilation of the kernel in order to add the parapin driver.
le code source correspondant est celui à partir duquel l'utilisateur peut recompiler le même fichier binaire.
corresponding source means the source from which users can rebuild the same binary.
en d'autres termes, c'est la règle qui dit à make comment recompiler foo.c.
in other words, this is the rule which tells make how to re-compile foo.c.