Results for redoublera translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

redoublera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le japon redoublera d'efforts à cette fin.

English

japan will redouble its efforts toward this goal.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

premièrement, le gouvernement redoublera d'efforts dans ce domaine.

English

first, we will strengthen government efforts to fulfil its responsibility.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on redoublera d'efforts également pour étendre les services de santé.

English

further efforts will be directed at improving health service coverage.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est à espérer que le gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.

English

it is hoped that the government will enhance its efforts in this regard.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le cadre du processus de la ticad, on redoublera d'efforts pour :

English

the ticad process will strengthen efforts to:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement redoublera d'efforts dans ce sens en collaboration avec les structures et ong compétentes.

English

it will step up efforts to that end in cooperation with relevant organizations and ngos.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les années à venir, il redoublera d’ efforts pour essayer de consolider son pouvoir.

English

in the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le canada redoublera donc d'efforts pour trouver des moyens d'en freiner la transmission.

English

canada will therefore devote substantial new efforts to finding ways to prevent its continuing spread.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le discours du trône énonce que le gouvernement redoublera ses efforts pour améliorer la reconnaissance des titres de compétence étrangers.

English

the throne speech states that the government will "redouble" its efforts to improve the recognition of foreign credentials.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la commission redoublera d'efforts pour aider les États membres et les autorités compétentes dans l'ue.

English

the commission will reinforce its efforts to support member states and competent authorities across the eu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' office alimentaire et vétérinaire de la commission redoublera ses efforts pour assurer que les États membres respectent leurs obligations.

English

the commission 's food and veterinary office will redouble its efforts to ensure that member states respect their obligations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

j'espère donc que l'on redoublera d'efforts pour sortir la conférence de l'impasse.

English

consequently, i trust that efforts will be redoubled to overcome the current deadlock within this forum.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de son côté, le département redoublera d'efforts dans les domaines qui relèvent de sa responsabilité, en prenant les mesures suivantes :

English

the department will do its part by intensifying efforts within the areas of its responsibilities as follows:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il redoublera d’efforts pour que les canadiens profitent d’un niveau de vie et d’une qualité de vie encore meilleurs.

English

and we will increase our efforts to make the standard of living and quality of life of canadians better than ever.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nouvelle agence de santé publique du canada redoublera d'efforts pour prévenir l'apparition des maladies chroniques, dont le diabète.

English

the newly established public health agency of canada will focus on more effective efforts to prevent chronic disease, including diabetes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pnud redoublera d'efforts en vue d'intégrer les considérations de coopération sud-sud à tous les domaines d'intervention.

English

65. undp will step up efforts to mainstream south-south approaches in all focus areas in the following ways:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, il redoublera d'efforts pour aider l'ex-yougoslavie à se doter de l'appareil judiciaire nécessaire.

English

in addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former yugoslavia.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

grâce à ces efforts, le canada redoublera d’ardeur pour combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée.

English

these efforts will result in a re-invigorated canadian effort to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'accueille favorablement ces projets et j'espère que la commission redoublera d'efforts pour garantir que les euros dépensés pour l'éducation atteignent réellement plus d'européens.

English

i welcome these projects very much and hope the commission will do more to ensure that the education euros really do reach more europeans.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,723,908,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK