Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le japon redoublera d'efforts à cette fin.
japan will redouble its efforts toward this goal.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
premièrement, le gouvernement redoublera d'efforts dans ce domaine.
first, we will strengthen government efforts to fulfil its responsibility.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on redoublera d'efforts également pour étendre les services de santé.
further efforts will be directed at improving health service coverage.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il est à espérer que le gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.
it is hoped that the government will enhance its efforts in this regard.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du processus de la ticad, on redoublera d'efforts pour :
the ticad process will strengthen efforts to:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement redoublera d'efforts dans ce sens en collaboration avec les structures et ong compétentes.
it will step up efforts to that end in cooperation with relevant organizations and ngos.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les années à venir, il redoublera d’ efforts pour essayer de consolider son pouvoir.
in the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
le canada redoublera donc d'efforts pour trouver des moyens d'en freiner la transmission.
canada will therefore devote substantial new efforts to finding ways to prevent its continuing spread.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le discours du trône énonce que le gouvernement redoublera ses efforts pour améliorer la reconnaissance des titres de compétence étrangers.
the throne speech states that the government will "redouble" its efforts to improve the recognition of foreign credentials.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la commission redoublera d'efforts pour aider les États membres et les autorités compétentes dans l'ue.
the commission will reinforce its efforts to support member states and competent authorities across the eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' office alimentaire et vétérinaire de la commission redoublera ses efforts pour assurer que les États membres respectent leurs obligations.
the commission 's food and veterinary office will redouble its efforts to ensure that member states respect their obligations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
j'espère donc que l'on redoublera d'efforts pour sortir la conférence de l'impasse.
consequently, i trust that efforts will be redoubled to overcome the current deadlock within this forum.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de son côté, le département redoublera d'efforts dans les domaines qui relèvent de sa responsabilité, en prenant les mesures suivantes :
the department will do its part by intensifying efforts within the areas of its responsibilities as follows:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il redoublera d’efforts pour que les canadiens profitent d’un niveau de vie et d’une qualité de vie encore meilleurs.
and we will increase our efforts to make the standard of living and quality of life of canadians better than ever.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la nouvelle agence de santé publique du canada redoublera d'efforts pour prévenir l'apparition des maladies chroniques, dont le diabète.
the newly established public health agency of canada will focus on more effective efforts to prevent chronic disease, including diabetes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le pnud redoublera d'efforts en vue d'intégrer les considérations de coopération sud-sud à tous les domaines d'intervention.
65. undp will step up efforts to mainstream south-south approaches in all focus areas in the following ways:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, il redoublera d'efforts pour aider l'ex-yougoslavie à se doter de l'appareil judiciaire nécessaire.
in addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former yugoslavia.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
grâce à ces efforts, le canada redoublera d’ardeur pour combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée.
these efforts will result in a re-invigorated canadian effort to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'accueille favorablement ces projets et j'espère que la commission redoublera d'efforts pour garantir que les euros dépensés pour l'éducation atteignent réellement plus d'européens.
i welcome these projects very much and hope the commission will do more to ensure that the education euros really do reach more europeans.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: