Results for rendions translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

rendions

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous nous y rendions à pied.

English

we used to go there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut que nous le leur rendions.

English

we must now see to it that those people can have their hopes restored to them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous nous rendions beaucoup de services.

English

we helped each other out a great deal.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si nous nous rendions à la lune?

English

what if we were going to the moon?

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut que nous nous en rendions compte.

English

we have to realize that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il est crucial que nous rendions des comptes.

English

accountability is crucial.

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est temps que nous nous en rendions compte.

English

it is time we realised this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il faut que nous nous rendions compte que la démocratie

English

we do not regard the changes that have occurred in eastern europe so far as firmly established and irreversible !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut que nous nous en rendions maîtres avant tout.

English

these are the first positions that must be captured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne nous rendions pas au tribunal dans la même voiture.

English

of course we had many threats and we had to take care of ourselves so that we did not get killed.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est essentiel que nous rendions notre parlement plus efficace.

English

we must make parliament work better.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

droit de s'attendre à ce que nous rendions compte.

English

expect us to be accountable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes en droit de vous attendre à ce que nous rendions compte

English

you have the right to expect us to be accountable

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

French

avant le christianisme, nous rendions le culte à quelque chose.

English

before christianity we worshipped something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je souhaite qu'aujourd'hui nous nous en rendions tous compte.

English

i hope that today we all realize this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

en fait, la classification a lieu, que nous nous en rendions compte ou non.

English

in fact, classification occurs whether we realize it or not.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est essentiel que nous rendions l'europe plus consistante pour ses citoyens.

English

while the uk government focused on retaining the rebate, wales lost up to gbp 3 billion and next year will be too late, so the uk's interest was not in wales 'interest.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous rendions le culte à dieu et chaque tribu avait un nom différent pour lui.

English

we worshipped god and every tribe has a different name for it.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est grand temps que nous nous rendions compte de ce qui est vraiment important!

English

it is high time to measure what we treasure!

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

auparavant, nous rendions compte de notre rendement en regard de deux autres indicateurs :

English

in the past, we reported our performance against two additional indicators:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,713,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK