Results for rendraient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

rendraient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ces amendements rendraient la

English

amendments nos 1.3. 5. 7. 14. 15. 22. 24. 26. 27. 39. 40. 41. 47. 48. 49. 51. 56. 65. 73. 78. 79. 89. 95.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i) rendraient un vaccin inopérant;

English

rendering a vaccine ineffective;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de choses les rendraient perplexes.

English

they would be puzzled by many things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deux changements rendraient cette disposition plus efficace.

English

two changes would make this provision more effective.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les modifications suivantes rendraient la proposition plus efficace :

English

the following changes would make the proposal more effective:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de tels ajustements rendraient moins transparents les états financiers.

English

such adjustments would make the financial statements less transparent.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces derniers dégénèrent les caoutchoucs et rendraient les moules inutilisables.

English

these last ones degenerate the rubbers and they would be the useless molds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et comment rendraient-ils des comptes à leur parlement respectif?

English

and how would they report back to their respective parliaments?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'auteur examine des options qui le rendraient moins coûteux.

English

the author examines ways of making it less expensive to run.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces amendements rendraient également les objectifs difficiles à traiter et à contrôler.

English

these amendments would also make the objectives awkward to deal with and difficult to supervise.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ces assemblées rendraient compte de leurs travaux à l' assemblée paritaire.

English

these assemblies would report back to the joint assembly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

une fois ce processus entamé, des rétroactions le rendraient probablement irréversible520-525.

English

other small ice caps and glaciers around the world will also continue to melt, adding to global sea level rise. total ice volume stored in these smaller land ice masses is estimated to be equivalent to a sea level rise of 24 cm.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux sections rendraient compte à la future directrice de la division du commerce électronique.

English

both these sections would report to the proposed director of the electronic commerce division.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des liens transatlantiques renouvelés et renforcés rendraient le monde plus sûr et conforteraient des valeurs communes.

English

he praised the report and considered that, if a new alliance was created between europe and the united states, current problems could be resolved.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m.  olmert et le kadima ont déclaré qu'ils rendraient les territoires occupés.

English

mr olmert and the kadima party said they would return settlements.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces inconvénients rendraient la géosphère moins efficace comme élément d'un système à barrières multiples.

English

these drawbacks may reduce the effectiveness of the geosphere as a component of a multi-barrier system.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les amendements 1 et 2 permettraient d'éluder plus facilement la directive et rendraient son application plus discrétionnaire.

English

amendments nos 1 and 2 would make it easier to elude the directive and would make the application more discretionary.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

concevoir des crédits d’impôt qui rendraient les pratiques environnementales économiquement réalisables pour l’industrie.

English

design environmental tax credits to make the best environmental practices economically feasible for the industry.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• des contraintes existent et rendraient le retrait de l'obstacle déraisonnable, irréalisable, voire impossible.

English

• constraints exist such that removing the obstacle would be unreasonable, impracticable or impossible.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois ce processus entamé, des rétroactions le rendraient probablement irréversible520-525.

English

once this process begins, feedbacks would likely make the process irreversible520-525.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,889,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK