Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela me rendrait très malheureux.
that would make me very unhappy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
cela la rendrait totalement inutile.
that would make it completely useless.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non. cela vous rendrait non admissible.
no. this would make you ineligible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'amour rendrait-il stupide ?
does love render one stupid ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle nous rendrait, ironiquement, plus dépendants.
ironically, it would make us more dependent.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne rendrait pas les enquêtes valables.
this would render the investigations invalid.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
cela les rendrait super-ressemblants, non ?
that would make them super-similar, right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette action rendrait ce ministre responsable.
as a result, that politician is known to be accountable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
cela la rendrait efficace, transparente et accessible.
it would be efficient, transparent and accessible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
cela rendrait impossible ce genre d' affaires.
this would make the job impossible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
cela rendrait l'art de la grande muraille!
it would make great wall art!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette suppression rendrait caduc l' amendement 21.
this removal would render amendment no 21 null and void.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
le mercredi, l'autobus se rendrait au cygne.
on wednesday the bus would go to the swan cottage.
Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
les accroître encore rendrait les médicaments inutilement onéreux.
even more marketing will hike up the price of medicines unnecessarily.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
3.2 modalités selon lesquelles le mécanisme mondial rendrait
3.2 accountability modalities and reporting arrangements 49
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela rendrait difficile l'élimination de la double imposition.
while the use of third-party information helps prevent fiscal evasion, some treaty partners may not be prepared to give consideration to this information due to its confidential nature, making the elimination of double taxation problematic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entre autres choses, cela rendrait irréversible tout progrès accompli.
among other things, this would make any step irreversible.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette suppression rendrait impossible l'écriture de nouveaux logiciels.
moreover, this is precisely the principle established by the munich convention.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cela rendrait en effet inutilement compliquée l'entraide judiciaire européenne.
after all, this would unnecessarily complicate european judicial cooperation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-la ligne directrice rendrait peu pratique l'utilisation occasionnelle d'émissions étrangères acquises.
-the guideline would make the occasional use of foreign acquired programs impractical.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: