Results for reyne translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

reyne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

reyne provost (____ - ____)

English

odette perreault (____ - ____)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

reyne de baston

English

reyne depee

Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces différents procédés sont par exemple décrits dans l'ouvrage de maurice reyne « technologie des composites » édition hermes, 1998 .

English

these various processes are described, for example, in the work by maurice reyne, “technologie des composites” [technology of composites], published hermes, 1998.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la sanction d'un projet de loi de finances est indiquée par la phrase « la reyne remercie ses bons sujets, accepte leur benevolence, et ainsi le veult.

English

the granting of royal assent to a supply bill is indicated with the words "la reyne remercie ses bons sujets, accepte leur benevolence, et ainsi le veult", translated as "the queen thanks her good subjects, accepts their bounty, and wills it so.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

enregistré au doon heritage crossroads, 2003. version en moyen anglais (chantée)

whan fresshe phebus, day of seynt valentyne,
had whirlid vp his golden chare aloft,
the burnyd bemys of it gan to shyne
in at my chambre where y slepid soft,
of which the light that he had with him brought
he wook me of the slepe of heuynes,
wherin forslepid y all the nyght, dowtles,
vpon my bed so hard of newous thought.

of which this day, to parten there bottyne,
an oost of fowlis semblid in a croft
 neye biside and pletid ther latyne
to haue with them, as nature had them wrougt
ther makis forto wrappe in wyngis soft,
for which they gan so loud ther cries dresse
that y ne koude not slepe in my distres
vpon my bed so hard of newous thought.

tho gan y reyne with teeris of myn eyne
mi pilowe, and to wayle and cursen oft
my destyny, and gan my look enclyne
these birdis to, and seide, "ye birdis ought
to thanke nature (where as it sittith me nougt)
that han yowre makis to yowre gret gladness,
where y sorrow the deth of my maystres
vpon my bed so hard of noyous thought."

English

recorded at doon heritage crossroads, 2003. middle english version (as sung)

whan fresshe phebus, day of seynt valentyne,
had whirlid vp his golden chare aloft,
the burnyd bemys of it gan to shyne
in at my chambre where y slepid soft,
of which the light that he had with him brought
he wook me of the slepe of heuynes,
wherin forslepid y all the nyght, dowtles,
vpon my bed so hard of newous thought.

of which this day, to parten there bottyne,
an oost of fowlis semblid in a croft
 neye biside and pletid ther latyne
to haue with them, as nature had them wrougt
ther makis forto wrappe in wyngis soft,
for which they gan so loud ther cries dresse
that y ne koude not slepe in my distres
vpon my bed so hard of newous thought.

tho gan y reyne with teeris of myn eyne
mi pilowe, and to wayle and cursen oft
my destyny, and gan my look enclyne
these birdis to, and seide, "ye birdis ought
to thanke nature (where as it sittith me nougt)
that han yowre makis to yowre gret gladness,
where y sorrow the deth of my maystres
vpon my bed so hard of noyous thought."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,593,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK