Results for sans octroyer de fonction translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

sans octroyer de fonction

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le parlement se voit octroyer de nouvelles compétences et responsabilités.

English

parliament is taking on new powers and new responsibilities.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en 1995, le parlement a refusé d' octroyer de l' aide.

English

in 1995 this parliament refused all assistance.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

French

le tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

English

6. the dispute tribunal may not award exemplary or punitive damages.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en particulier, parex banka cessera d’octroyer de nouveaux prêts.

English

in particular, parex banka will stop new loan origination.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. le tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

English

3. the appeals tribunal may not award exemplary or punitive damages.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 5
Quality:

French

6. le tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

English

6. the dispute tribunal shall not award exemplary or punitive damages.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ledit procédé permet d'octroyer de manière simple et sûre les autorisations demandées.

English

this method allows for a simple and robust authorization on demand.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, vous ne pouvez prétendre à une meilleure régulation du fonctionnement des entreprises sans octroyer davantage de voix aux employés et aux salariés.

English

as for myself, i agree with her on one point: there will always be scoundrels.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette disposition autorise les États membres, à titre exceptionnel, à délivrer des permis de travail sans octroyer le droit de séjour.

English

this provision – exceptionally - allows member states to grant work permits without granting a right of residence.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2011, environ un tiers des imf se sont contentées de collecter les recouvrements de crédits sans octroyer de nouveaux prêts, rapporte le journal la presse.

English

in 2011, around a third of microfinance associations were concentrating on credit collection without granting new loans, la presse reports.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment peut-on penser atteindre le modal shift sans octroyer d' avantages au transport combiné?

English

how do people intend to achieve the modal shift if combined transport is not given any advantages?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

le traité doit accorder une protection aux artistes interprètes ou exécutants en ce qui concerne la radiodiffusion et la communication au public de leurs interprétations et exécutions sans octroyer plus ni moins de droits que ceux prévus par le wppt.

English

the treaty should give protection to the performers with respect to broadcasting and communication to the public of his performance, but no more and no less than what was given under the wppt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

microcrédits octroyés de 1999 à 2002, par région

English

data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the republic

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce financement doit être octroyé de manière impartiale.

English

recommendation: nicholson (a6-0001/2005)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'est pas octroyé de licence obligatoire.

English

the grant of compulsory licenses shall not be appropriate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces notes sont incohérentes et ont été octroyées de façon déraisonnable.

English

this was inconsistent and unreasonable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces bourses sont octroyées de manière équitable entre filles et garçons.

English

the government of australia enforces 50-percentage male and 50-percentage female quota principle for both categories.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conformément à cette disposition, la nationalité islandaise peut être octroyée de deux manières.

English

the authority of the legislature to grant citizenship in accordance with this provision is twofold.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1891 royal hamilton yacht club faillite en 1983; titre octroyé de nouveau en 1991

English

1891 royal hamilton yacht club -- filed for bankruptcy in 1983; title reinstated in 1991

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune licence n'est octroyÉe de faÇon explicite ou implicite pour toute autre utilisation.

English

no license is granted or shall be implied for any other use.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,206,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK