Results for se rendre compte que translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

se rendre compte que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

se rendre compte

English

to realize

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

se rendre compte.

English

be aware

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle doit se rendre compte que

English

she have to realise that

Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que:

English

we need to realise that,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se rendre compte de

English

appreciate

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

se rendre compte du besoin

English

appreciate the need

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que l’électronique

English

finally we need to realise that electronic and paper money has

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que le but principal

English

we need to be clear that this is a main goal of our adversary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se rendre compte d'un besoin

English

appreciate a need

Last Update: 2019-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que c’ est demandé:

English

we have to understand that what is required of us is:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est essentiel de se rendre compte que le par.

English

it is essential to appreciate that s.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que cela est d'autant

English

this shows where we have to look to solve the problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que le commissariat de police

English

we have to realise that things like police stations, and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que dans la pratique, aucun

English

however, in the interests of limiting doses to the public it might be reasonable to make certain recommendations, such as recommending return of the waste product to a central collection point.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que chaque meurtrier, violeur,

English

be aware that each individual murderer, rapist, paedophile, homosexual, etc.,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut se rendre compte que leurs troupeaux de vaches

English

we have to realise that their huge herds of cattle and sheep,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils pourraient bien se rendre compte que le chat a neuf vies.

English

they may well find that the cat has nine lives.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces expériences pourraient les amener à se rendre compte que:

English

the churches need to discover through experience that:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut aussi se rendre compte que pour millier d’années

English

we should also be fully aware, that for thousands of years,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avant tout il faut se rendre compte que la presse des nations

English

first we should be fully aware that the national press of the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,713,237,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK