From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si dieu est avec moi qui sera contre moi
if god is with me who will be against me
Last Update: 2018-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dieu est pour moi, qui sera contre moi?
if god is for me, who will be against me?oi
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
if god be for us, who can prevail against us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dieu est avec nous, alors qui est contre nous ?
if god is with us, then who is against us?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sois avec moi ou contre moi
be with or be against me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu est avec moi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
l'hymne officiel des blood norses!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dieu est pour nous, en nous et devant nous, qui sera contre nous ?
who, however, can measure its greatness?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dieu n'est avec lui.
there are no exceptions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"si dieu est pour nous, qui sera contre nous?" (romains 8:31).
“if god be for us, who can be against us“ (romans 8:31)?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8:31 que dire après cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
8:31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«si dieu est pour nous, qui sera contre nous?» (romains 8:31). &
“if [since] god be for us, who can be against us?”—rom. 8:31
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
31que dirons-nous donc sur cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu est avec nous.
god is with us.
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"si dieu est bon
"if god is good
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"si dieu est bon,
"if god is good, why
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si dieu repond avec des benedictions, cela est contre sa justice, et satan sera contre cela.
if god does respond with blessings, it is against his justice, and satan will object to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contre moi qui les a fait.
to rebel against me, who made them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
31 que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu est bon. /si dieu est bon.
god is good.
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: