Results for soudain elle croisa translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

soudain elle croisa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

soudain, elle change de sujet.

English

we make it to the guesthous simultaneously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle eut une inspiration brillante.

English

suddenly she had a brilliant inspiration.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et soudain, elle a disparu et karl est seul.

English

then she’s gone all of a sudden and karl’s alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle est devenue faible et très malade

English

suddenly she became weak and sick soudain, elle est devenue faible et très malade

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain elle se levait et se mettait à danser.

English

' i was under contract, and that was it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle a vu un éclair frapper à proximité.

English

when the flash disappeared, she rushed over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain elle se retourna, sourit, et me dit tout bas :

English

suddenly she turned to me, smiled, and said in a low voice:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle réalise soudain qu'elle ne peut plus bouger ses jambes.

English

she suddenly realizes that she cannot move her legs anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle tente de l'étrangler par derrière avec un cordon.

English

once he leaves, she gets behind kellerman and attempts to strangle him with a cord from her sweatshirt; a makeshift garrote.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle changea l’heure de ses visites et vint me voir la nuit.

English

suddenly she changed the day visits to nights.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain elle se transforma en femme et l'emmena dans un palais sous la mer.

English

suddenly she transformed herself to a court lady and brought him to the sea palace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis soudain, elle se met à hurler en brandissant son golden globe : j’ai 50 ans !!!

English

and then suddenly there she was, yelling out brandishing her golden globe, “i’m 50!!!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il y a une grande différence entre sentir une chose et apprendre soudain qu'elle commence à se réaliser.

English

but it was one thing to feel it coming and another to learn that the revolution had already started.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudain, elle a vu surgir d’un virage une voiture roulant à toute vitesse et dérapant dans leur direction.

English

suddenly, she noticed a car coming from around the corner at high speed, skidding towards them.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle trouve avec surprise dans un placard la machine à écrire cachée par kirk. soudain, elle entend cruz arriver dans la chambre...

English

she finds, with astonishment in a cupboard the typewriter hidden by kirk. suddenly, she hears cruz arriving in the room...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle croisa les bouts de la couverture sur le corps frissonnant de la petite, elle retourna se planter devant la fenetre, les yeux perdus.

English

she crossed the ends of the coverlet over the little one's quivering body, and placed herself before the window, looking out vaguely.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

gardez-vous-en bien, lui dit la suivante; la lumière la tue; et soudain elle referme le rideau.

English

"lord sir," cried a maidservant, who was waiting in the room, "take care what you do, miss cannot bear the least light," and so saying she pulled the curtain close again.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

donc soudain, elle deviendra un peu radioactive à cause de tchernobyl et les 2 000 et quelques bombes nucléaires qu'on a faites exploser depuis 1945.

English

so suddenly, it will become kind of radioactive from chernobyl and the 2,000 or so nuclear bombs that have been set off since 1945.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle la vide et la remplit d'eau. soudain, elle dit à kelly qu'elle abandonne la partie et se met à boire la bouteille.

English

she empties it and fills it with water. suddenly, she tells kelly that she is leaving this life and starts to drink the bottle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand elle est rentrée chez elle vers midi, tout était calme, mais soudain elle a entendu sa sœur crier et a vu sa grand-mère s'écrouler.

English

after arriving home, at about 12.00, everything was quiet and, without warning, she heard her sister crying and saw her grandmother falling down.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,819,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK