Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certains se font des amis au travail.
some people made friends at work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certains se poursuivront.
some of these will continue.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
certains se font une joie d’être là.
some guests are a joy to be around.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
souvent, les nouvelles affectations se font par tâtonnements.
a trial-and-error approach is often adopted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ignore souvent certains de ces aspects-clé.
frequently several of these key aspects are ignored.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les responsablespolitiques privilégient souvent certains secteurs ou régions.
furthermore, longterm investment will require constant monitoring, with both investors and investees regularly ensuring that the package is working as intended;• above all, the existence of a culture of cooperation among all actors is essential to thesuccess of science parks or technopoles, wherever they are located.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
souvent, les communications avec ces partenaires se font par télégrammes.
communications back and forth with these institutions were often by telegrams.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
souvent, certains des principaux risques potentiels sont déjà connus.
often, some main potential risks might already be known.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
certains se considèrent comme des intermédiaires, qui font le pont entre deux cultures.
some view themselves as "bridgers", moving back and forth between two cultures.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les privatisations : souvent, les privatisations se font au détriment des droits linguistiques.
privatization: privatization is often to the detriment of language rights.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des intérêts commerciaux motivent souvent certains projets scientifiques ou certaines politiques particulières.
business interests often drive particular scientific pursuits or government policies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certains se sont fait et d'autres se font encore la guerre à cause de ces ressources.
war has been waged, and is still waged over these resources.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
trop souvent, certains opérateurs indélicats sont tentés de profiter des carences en matière de coordination européenne.
all too often unscrupulous traders are being tempted to exploit shortcomings in the field of european cooperation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ils se font souvent passer pour des étrangers.
often they pose as individuals from foreign countries.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en parallèle, les régions commencent à lancer leurs propres programmes qui complètent souvent certains volets des programmes nationaux.
the european structural funds play an important role in this development.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certains se font dire qu'ils sont affectés à tel endroit pour une période spécifique, disons de trois ou quatre ans.
some members are told when they're posted that they will be there for a specific period of time, say three or four years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
or, les expériences vécues nous apprennent que cette approche échoue souvent – certains problèmes semblent ne jamais être réglés.
but life's experiences tell us that this approach frequently doesn't work - some problems never seem to get solved.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les affaires du gouvernement se font souvent dans le secret total.
the affairs of government are often done in complete secrecy.
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai écouté les députés d'en face et j'ai remarqué qu'ils ont utilisé très souvent certains mots.
i have been listening to my colleagues opposite and i have noticed that they have used a few words over and over again.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le matériel comporte souvent certaines substances ou matières jugées dangereuses.
and hardware often involves the use of certain sensitive materials.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality: