From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du point de vue des principes, on aurait pu avancer bien des objections contre ce mode de soviétisation.
from the standpoint of the principles of national self-determination, a good deal might have been said in objection to such sovietization.
le nord et le sud du territoire furent cédés à l’ukraine tandis que la bessarabie était soumise à la soviétisation.
in 1940, under the terms of the molotov-ribbentrop pact, moldova was carved out from romanian moldavia whose eastern part, between prut and dniestr, is also known as bessarabia and became the moldavian ssr.
mais après la soviétisation de la transcaucasie, le haut-karabakh fut rattaché à l'azerbaïdjan par décision du parti communiste.
however, after the sovietization of the transcaucasian region, nagorny karabakh had been attached to azerbaijan by a decision of the communist party.
une évolution analogue a eu lieu en roumanie, avec un bref renouveau de la vie juive en 1946-1948, suivi d'une soviétisation.
a similar development has taken place in romania with a short jewish revival in 1946-48 and with the subsequent sovietisation.
le processus de soviétisation intense a sensiblement réduit le pourcentage d’estoniens de souche dans la population de la république socialiste soviétique d’estonie.
after the german occupation (1941-1944), the soviet army again occupied estonian territory.
en effet, les transformations sociales, économiques et culturelles radicales provoquées par la soviétisation et facilitées par la vulnérabilité de la société kazakhe traditionnelle, ont dissocié les générations les unes des autres.
indeed, the social, economic, and cultural upheavals brought on by sovietization and contributed to by the vulnerability of traditional kazakh society ruptured society broke the bonds between generations.
en février 1921, des unités de l'armée rouge font leur entrée en géorgie, ce qui met fin à l'indépendance et inaugure une période de soviétisation forcée.
in february 1921, part of the red army entered georgia; the consequence was the loss of independence and violent sovietization.
il pourrait difficilement en être autrement étant donné l'expérience historique des États baltes: occupation soviétique, soviétisation, répression politique et culturelle pendant plus de 50 ans.
it could hardly be otherwise given the historical experiences of the baltic states: soviet occupation, sovietization, cultural and political repression for over 50 years.
aujourd'hui, on nous propose d'intégrer à maastricht, dans le traité, la culture, une espèce de gros plan culturel, une espèce de soviétisation.
it is now being proposed that an item to be incorporated into the treaty at maastricht should be culture, in some sort of vast cultural plan, a kind of sovietization.
la première république a vécu jusqu’au 29 novembre 1920, date à laquelle le pays intégra, après une soviétisation forcée, l’union soviétique en devenant l’une de ses quinze républiques.
the first republic existed till november 29, 1920, when armenia after forced sovetalization joined the soviet union, becoming on of the 15 republics.