Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la durée des cours variant selon l’université et les coûts également.
however the content and entry requirements can vary according to the university (more details below).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
selon l'université ou le collège, il peut y avoir un bureau qui soit chargé exclusivement de cette tâche.
depending on the university or college there may also be a specific office assigned to accommodate disabled students.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
selon l'université, les rapports scientifique et financier finaux du projet ont été envoyés à la commission en octobre 2001.
according to the university, the final scientific and financial reports for the project were sent to the commission in october 2001.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le nombre d'étudiantes et d'étudiants inscrits à plein temps varie, selon l'université, de plus de 35 000 à moins de 1 000.
full-time student enrolments at individual universities range from over 35,000 to less than 1,000. in addition, most universities have a large number of part-time or continuing education students.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
selon l’université, près de 80 concepteurs de programmes viennent du nord (20 pour cent sont des érudits autochtones).
for example, most communities in nunavut have yet to receive broadband service, which is essential for uarctic courses.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
proportion des candidatures présentées par les universités par rapport au nombre total de candidatures soumises, au total et selon l’université.
proportion of vanier cgs university applications for nominations received versus number of nominations submitted in total and across universities
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces frais supplémentaires varient considérablement par étudiant, selon l’université, et peuvent représenter de quelques centaines à quelques milliers de dollars.
these additional fees vary widely per university and per student and can run from a few hundred dollars to a few thousand dollars.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les recompenses seront differentes selon cette quantite d'arome.
the rewards will be different according to that amount of aroma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pourcentage peut etre different selon les prestations en cause.
that percentage may vary in accordance with the benefits concerned.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
les diplômé(e)s qui désirent accéder aux études de troisième cycle dans les universités à l'étranger peuvent jouir de conditions spéciales d'admission selon l'université de leur choix.
diploma-holders wishing to go on to the third cycle in foreign universities may begranted special terms of admission depending on the university of their choice. the ist
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que vous pourriez travailler pendant les memes heures,la quantite de l'arome que dieu accepte sera completement differente selon si oui ou non vous le faites avec foi et 3. amour.
even though you may work for the same hours, the amount of aroma that god accepts will be completely different according to whether or not you do it with faith and love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la licence obtenue par le plaignant ne peut en aucun cas, selon l’université, être assimilée à une licence française; elle doit plutôt être comparée à la maîtrise française.
in his complaint to the ombudsman, the complainant expressed the view that he was being discriminated against.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
35 ouvriers bien formés fabriquent des profils differents selon les commandes des clients.
35 skilled workers are producing different types of profiles according to the customer'sdemands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des possibilites de parcours differents selon les pays: de la formation unique aux filiÈres spÉcialisÉes
different educational pathways in the member states: from a single course to specialized branches
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle dit que les nouveaux chauffeurs d'autocar passent de 10 a 15 ans a faire des trajets differents selon des horaires qui changent tout le temps.
the company says that new bus drivers spend 10 to 15 years driving different routes and different shifts all the time.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
selon l’université carleton, cette technologie pourrait être mise en marché immédiatement vu qu’elle permettrait aux laboratoires de recherche de surmonter les problèmes que présentent les systèmes actuels d’amplification mrna.
carleton believes this technology has immediate potential to be marketed to research laboratories to overcome the problems inherent in the existing mrna amplification kits.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
considerant qu'il convient d'etablir un regime de taxe sur la valeur ajoutee different selon qu'il s'agit d'importations en provenance de pays tiers ou d'importations en provenance d'autres etats membres dans la mesure necessaire pour repondre aux objectifs de l'harmonisation fiscale;
whereas arrangements for value added tax should be introduced that differ according to whether goods are imported from third countries or from other member states and to the extent necessary to comply with the objectives of tax harmonization;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
• gaëtan explique qu’il n’a pas présenté de statistiques sur l’utilisation selon l’université (de sorte qu’on ne peut comparer les universités).
• he stated that there are no statistics presented on usage by specific university (i.e. can not compare universities).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
s'agissant des animaux d'elevage et de rente , les exigences prevues au titre du present paragraphe peuvent etre differentes selon les etats membres , pour tenir compte des dispositions particulieres dont ils beneficient dans le cadre des echanges intracommunautaires.
in the case of animals for breeding or production , requirements imposed pursuant to this paragraph may vary from one member state to another in order to take account of the special provisions which member states enjoy in the framework of intra-community trade.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
objectif amener les élèves à apprendre comment la nébulosité et les systèmes de pression different selon les régions et quelle est leur une influence sur la quantité de rayonnement uv qu’ils reçoivent.
objective to have students learn how cloud cover and pressure systems affect their area and influence the amount of uv radiation they will receive.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: