Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c’est si important pour vous d’avoir une chanteuse sexy ? t: Étant donné que les gens peuvent facilement mal comprendre, je précise qu'elle ne doit pas être un mannequin ou une fille qui pose pour playboy (j : ce n’est pas nécessaire, mais c’est ce que nous voudrions tous, surtout toi, tuomas !). quand nous mentionnons son look, nous voulons dire qu’elle devra être charismatique – je préfère ce terme. (j : ooh… maintenant on appelle ça le charisme !). ce qui veut dire que la voir sur scène doit donner l’impression que la scène est pleine (j : donc… pléthorique, pas charismatique ! ! !). comme tarja. c’est compréhensible que nous demandions aux candidates de nous envoyer leur photo (j : nue de préférence ? haha).
t:due to the fact that people can easily misunderstand,i point out that she doesn't have to be a model or a playboy girl(j:it's not necessary,but all of us would like that,especially you tuomas!).when we mention the looks,we mean that the new singer must have the charisma-i prefer that word(j:ooh,...now we call it charisma!).which actually means to see her on stage and get the feeling that the stage is full(j:so...plethoric,not charismatic!!!).like tarja.it is understandable why we're asking from the candidates to send us their photos(j:naked would be better?haha).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.