Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu auras même de quoi manger.
you will even eat, one day
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de quoi être inquiets.
something to be anxious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y a-t-il de quoi être séduit?
is this an enticement?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez de quoi être fiers.
these are exciting times for niagara college. you have a lot to be proud of.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y pas de quoi être gêné.
no shame in that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il n' y a pas de quoi être fier.
i do not think it is anything for us to crow about.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
il y a de quoi être jalouse!
il y a de quoi être jalouse!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a de quoi être très inquiets.
this gives rise to great concern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
le député n'a pas de quoi être fier.
let me say to the hon. member that he has nothing to be proud of.
Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« la gendarmerie a de quoi être fière.
the rcmp has much to be proud of.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier ministre a de quoi être fier.
what a legacy for the prime minister.
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pourtant pas de quoi être optimiste.
none of this should make anyone sanguine.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
en tout cas, ils n'ont pas de quoi être fiers.
if they do not they should.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons de quoi être fiers de ces résultats.
we can all be very proud of these results.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a mon avis, il n'y a pas de quoi être fiers.
i personally think this is nothing to be proud of.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de quoi être comblé tout au long de votre séjour...
enough to spoil you during your entire stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil de l'europe a aujourd'hui de quoi être fier.
today, the council of europe has a lot to be proud of.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas là de quoi être fier pour le gouvernement fédéral.
that is not something the federal government can be proud of.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les libéraux, il n'y a vraiment pas de quoi être fiers.
the liberals have nothing at all to be proud of.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de quoi être rassurés à une semaine seulement des classiques ardennaises.
this is of course a good sign with just one week to go until the ardennes classics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: