Results for t'auras de quoi être fire translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

t'auras de quoi être fire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu auras même de quoi manger.

English

you will even eat, one day

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi être inquiets.

English

something to be anxious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

y a-t-il de quoi être séduit?

English

is this an enticement?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez de quoi être fiers.

English

these are exciting times for niagara college. you have a lot to be proud of.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y pas de quoi être gêné.

English

no shame in that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n' y a pas de quoi être fier.

English

i do not think it is anything for us to crow about.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il y a de quoi être jalouse!

English

il y a de quoi être jalouse!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a de quoi être très inquiets.

English

this gives rise to great concern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

le député n'a pas de quoi être fier.

English

let me say to the hon. member that he has nothing to be proud of.

Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« la gendarmerie a de quoi être fière.

English

the rcmp has much to be proud of.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le premier ministre a de quoi être fier.

English

what a legacy for the prime minister.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a pourtant pas de quoi être optimiste.

English

none of this should make anyone sanguine.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tout cas, ils n'ont pas de quoi être fiers.

English

if they do not they should.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons de quoi être fiers de ces résultats.

English

we can all be very proud of these results.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mon avis, il n'y a pas de quoi être fiers.

English

i personally think this is nothing to be proud of.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi être comblé tout au long de votre séjour...

English

enough to spoil you during your entire stay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil de l'europe a aujourd'hui de quoi être fier.

English

today, the council of europe has a lot to be proud of.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a pas là de quoi être fier pour le gouvernement fédéral.

English

that is not something the federal government can be proud of.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour les libéraux, il n'y a vraiment pas de quoi être fiers.

English

the liberals have nothing at all to be proud of.

Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de quoi être rassurés à une semaine seulement des classiques ardennaises.

English

this is of course a good sign with just one week to go until the ardennes classics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK