Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
montage lectrique pour t moin lumineux
circuit arrangement and signal light provided with said circuit arrangement
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
témoin dominic giroux
witness dominic giroux____________________________________
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous étiez témoin du processus entier.
you witnessed the whole process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
télus (1)
macdonald (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
côté court
short side
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
côté gauche.
left side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
copropriété (1)
cost cost (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis comme vous le voyez un témoin vivant de ce fait.
i am a living witness to this fact as you see.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quatre contiendront des écrevisses; quatre serviront de témoin.
four will contain crayfish; four will act as controls.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
câ est le témoin inébranlable de tous nos efforts, de toutes nos aspirations.
it is the unfailing witness of all his efforts and aspirations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a assisté à la croisade et a été témoin des Šuvres puissantes de dieu.
he attended the crusade and witnessed the powerful works of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme témoin, l'eau douce de muan est arrivée à exister en mars 2000.
as witness, muan sweet water came to exist in march, 2000.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allard décrit ensuite quelques-uns des pires cas de pauvreté dont il a été témoin.
allard then describes some of the worst cases of poverty he has seen.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous marchez le long des rues en bulgarie sur le 1er mars vous serez témoin de beaucoup de visages de sourire.
if you are walking along the streets in bulgaria on the 1st of march you will witness many smiling faces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme il est le témoin du résultat de son sacrifice, il peut ressentir la joie et le bonheur une fois de plus.
as he witnesses the result of his sacrifice, he can feel joy and happiness once again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au fil des ans, elle a été témoin de la frustration et de la colère produites par lâ actuel régime.
through the years she has witnessed the frustration and anger generated by the present system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais vous avez été témoin de choses qui semblaient être au-delà de ces lois et de l'ordre établi.
but you have been witnessing many things that seemed to be beyond these rules and established order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un témoin ("cookie") est un petit fichier qui peut être placé sur votre unité de disque dur par un site web.
a "cookie" is a small file that is placed on your hard drive by a web site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans le cas d'une demande de témoignage, préciser clairement si la personne à interroger est un suspect ou simplement un témoin;
in the case of requests to take evidence from a person, a clear indication of whether the person is a subject of the investigation or simply a witness;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
retour à la page de recherche la grande maison des forges du saint-maurice témoin de l'intégration des fonctions :
return to search la grande maison des forges du saint-maurice témoin de l'intégration des fonctions :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: