Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entrez le nom de la ville que vous recherchez
enter a city name
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le nom du produit que vous retournez
the product you are returning
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
localisez simplement le nom du fabricant que vous recherchez ci-dessous.
simply locate the name of the manufacturer you are looking for below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• le nom du candidat que vous appuyez;
• name of the nominee; and
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le nom du programme que vous souhaitez déboguer
the program that you want to debug
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
le nom du compte que vous souhaitez ajouter.
the account name of the account you would like to add.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quel est le nom du docteur que vous voulez?
what is the name of the doctor you want?
Last Update: 2019-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- peu importe le nom que vous donnez à ce que vous recherchez,
the simplicity that you are looking for,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous le nom du docteur que vous voulez?
do you have the name of the doctor that you want ?
Last Update: 2019-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saisissez le nom du profil que vous voulez créer
enter here the name for the profile you are creating
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le nom du compte yahoo que vous souhaitez ajouter.
the account name of the yahoo account you would like to add.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce champ vous permet de taper le nom du fichier.
selection - this will allow you to select specific portions of the message for cropping, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le nom du contact ou canal irc que vous souhaitez ajouter.
the name of the irc contact or channel you would like to add.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel est le nom du fournisseur que vous souhaitez que je change?
what is the name of the provider that you would like me to change to?
Last Update: 2019-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le nom du fichier ou des mots que vous recherchez, et le navigateur utilisé pour accéder à notre site web.
the name of the file or the words you search, and the browser you use to access our website.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
groupes de travail: insérez le nom du groupe de travail que vous recherchez dans la fenêtre de recherche.
working groups: enter the name of the working group you are looking for in the search window.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel est le nom du régime d'assurance que vous devriez avoir?
what is the name of the insurance plan that you should have?
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
double-cliquez sur le nom du fichier que vous venez d'enregistrer
double click on the file name that you just saved
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taper le nom du fichier de base de données désiré et cliquer sur ouvrir.
type whatever name you want for your database file and click on open. you will then be asked to select a security template to import into your database.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entrez le nom du champ défini par l'utilisateur que vous souhaitez créer.
type the name of the user-defined field that you want to create.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: