Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenir des consultations le gica était tenu de consulter :
undertake consultations the ipac was required to undertake consultations with:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement a promis de tenir des consultations, et il a tenu promesse.
the government delivered on this and we said it would have take note debates and have an airing.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les adr sont tenues de tenir compte du point
in some
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil ne peut tenir compte ou être tenu responsable des délais occasionnés par la poste;
the commission cannot take into consideration, nor can it be held responsible for postal delays;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
difficile à tenir à jour, compte tenu del'évolution des connaissances scientifiques certaines répétitions et incohérences lecteurs :
difficult to keep up to date with newadvances in scientific knowledge some repetitiveness and internal inconsistencies audience:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut avoir refusé de tenir compte de quelque chose qu’il était tenu de prendre en considération.
it may have refused to take into account something which it was required to take into account.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en vertu de l’article 8, tout commerçant est tenu de tenir une comptabilité.
accounting documents are the subject of part ii of the commercial code.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu des inhomogénéités de gravure sur la profondeur, il devient difficile de tenir ces tolérances .
taking into account the inhomogeneities of etching over its depth, it becomes difficult to maintain the tolerances.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en islande, toutes les personnes morales sont tenues de tenir des livres et des archives comptables.
recently in the year 2000.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu des limites de temps, j' aimerais m' en tenir à deux questions.
in view of the lack of time, i shall simply ask two questions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
compte tenu des contraintes budgétaires, la délégation a suggéré de tenir ces discussions sur le forum électronique consacré au plt.
in view of budget constraints, the delegation suggested that such discussions could be held on the plt electronic forum.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu de la technicité du projet de loi, je vais peut-être m'en tenir à mon texte.
because of the technical content of this bill, i will perhaps stick more closely to my text.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
madame le président, mme van bladel a tenu, dans les grandes lignes, les propos que j' aurais pu tout aussi bien tenir.
madam president, mrs van bladel said in a nutshell exactly what i wished to say.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
quel genre de dossiers les maisons de courtage d’hypothèques sont-elles tenues de tenir?
what type of records are mortgage brokerages required to keep?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
cela dit, compte tenu de l’ampleur de l’incertitude entourant la situation mondiale, nous ne pouvons rien tenir pour acquis.
this is not a classic conflict between states.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l'établissement psychiatrique est tenu de tenir le tribunal informé de l'état de santé de la personne traitée dans ses murs.
the psychiatric facility has a duty to report to the court on the health status of the confined person.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, compte tenu d’éventuelles implications d’ordre systémique, les autorités de surveillance sont prêtes à tenir informé l’eurosystème dès
bilateral co-operation between home and host country authorities has been significantly
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu que ces registres ne semblent pas avoir une utilité réelle, l’aucc recommande d’abroger l’exigence de tenir un registre.
given that these records appear to serve no significant purpose, aucc recommends that the requirement to keep these records be repealed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les entreprises sont-elles tenues de tenir des comptabilités séparées lorsqu'elles mènent à la fois des activités admissibles et des activités non admissibles?
are companies obliged to set up separate accountings when operating both eligible and non eligible activities?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bertens (eldr). — (nl) madame le président, mme van bladel a tenu, dans les grandes lignes, les propos que j'aurais pu tout aussi bien tenir.
bertens (eldr). — (nl) madam president, mrs van bladel said in a nutshell exactly what i wished to say.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: