Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans quel domaine ?
what was your degree?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si oui, dans quel domaine?
let us return to the official languages in education program again.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tu travailles dans quel domaine
what domain do you work in
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine, par exemple ?
in what field, for example?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine travaillez-vous?
what field do you work in ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) dans quel domaine travaillezvous?
(3) in which domain do you work?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l'affirmative, dans quel domaine?
if so, in which areas?
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dans quel domaine avons-nous avancé?
so how far have we come?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
si vous avez répondu oui, dans quel domaine?
if yes, what field?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besoin accru d'informations - dans quel domaine ?
more information needed in what area?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle écrit que son mari travaille dans un atelier de rabotage.
the constituent writes that her husband is employed at a planer mill.
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inscrire dans quel domaine vous travaillé (votre spécialité).
please indicate your type of business (what is your speciality).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine technologique visez-vous un progrès technologique?
in what technological field are you seeking a technological advancement?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine la suède doit-elle donc faire des économies?
where should sweden make these cutbacks?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dans quel domaine la pénurie de manuels évoquée se faitnelle sentir ?
in which areas was the lack of textbooks felt?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais préciser dans quel domaine ils sont en avance, monsieur le président.
i will tell you where they are ahead, mr. speaker.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en général, dans quel domaine faut-il pousser les choses plus loin?
broadly speaking, in what areas might we push further?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine habitez-vous?/dans quelle région habitez-vous?
in which area do you live ?
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils sont autorisés à travailler dans n'importe quel domaine, tout là-bas.
they are permitted to work in any field while there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans quel domaine va-t-il imposer ses normes et implanter ses programmes?
in what areas will it impose its standards and set up its programs?
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: