From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trop fragile
sometimes i feel a little fragile
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trop fragile.
warn domestic market is too fragile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce banc est trop fragile
that bench is too flimsy
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
la fibre pourrait alors être trop fragile.
this would make the fiber too fragile.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le cœur humain est trop fragile face à cela !
the human heart is too fragile vis-a-vis with that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui sait si celle-ci sera trop fragile? »
will this one be too delicate?"
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce banc est trop fragile pour supporter quatre personnes.
that bench is too flimsy to support four people.
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
humidifiez le papier modérément (sinon trop fragile).
dampen the paper moderately (otherwise too fragile).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pareilles sociétés dans le monde demeurent une minorité trop fragile.
such societies in this world remain too fragile a minority.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une tradition trop fragile peut mener au déracinement et à la marginalisation.
not enough tradition might lead to rootlessness and marginalisation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
leur corps devient trop fragile pour combattre les infections et les bactéries.
they body gets too weak to fight diseases and bacteria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un boîtier étanche non soudé a été proposé, mais a été estimé trop fragile.
a non-welded enclosure was considered but was thought to be too fragile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle était en effet devenue trop fragile que pour y effectuer des entretiens ou des réparations.
in fact, it had become too fragile for any maintenance or repair to be carried out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd’ hui, la situation juridique de ces services est beaucoup trop fragile en europe.
in europe today, the legal status of these services is much too fragile.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
l’ équilibre recherché à l’ époque reste cependant trop fragile aujourd’ hui.
the balance that was sought at the time, however, remains too fragile today.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
en effet celle-ci est trop fragile pour résister aux efforts mécaniques générés par un usinage.
this is because the support wafer is too fragile to withstand the mechanical forces generated by machining.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
31. les faits ont confirmé les craintes que suscitait l’instauration d’une paix trop fragile.
31. fears about the extreme fragility of the peace have been borne out by events to a considerable extent.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
sensation comme si, le rachis était trop frêle, trop fragile, pour supporter le poids du corps.
feeling as if the spine were too weak to support the body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci rendrait la bande trop fragile pour supporter sans incidents les manipulations de la bobine précédant le recuit.
the latter would make the strip too brittle to readily withstand the manipulations of the coil prior to annealing.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la vie privée est trop fragile et les moyens d'en garantir la protection trop faibles, et susceptibles de le rester.
personal privacy is too fragile; the guarantees are too weak, and likely to remain so.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: