Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as vite compris mes messages, et tu dois également comprendre que je dois partir.
you quickly understood my messages, and so you must understand that now i must leave. be brave... ! ”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
je sais que tu as ce que je veux dire
i know you got what i mean
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as vite compris mes messages, et tu dois également comprendre que je dois partir. sois courageuse...!
you quickly understood my messages, and so you must understand that now i must leave. be brave... ! ”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu l'as eu confirmé que je reviendrai.
you have had it confirmed that i will return.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as fait sentir que je le méritais
you made me feel like i deserved it
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que tu as ce que je veux dire et pourquoi
i know you got what i mean and why
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne suis pas celui que tu as besoin que je sois
i am not who you need me to be
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as de la chance que je t'ai dans ma vie
you are lucky i have you in my life
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est ce que tu as lu ce livre
is that what you read this book
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fort bien, tu as bien lu mes premiers billets sur la question.
fort bien, tu as bien lu mes premiers billets sur la question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comptant les octets que tu as lu. seulement, la taille que veut
8 bits, for example, the probability that you will have to in the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sûr que je veux écouter mes messages !
of course i want to listen to the messages!
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as donc pu deviner que je suis assez créatif, curieux et ouvert.
so, you can see i’m creative, curious and open-minded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas si tu as lu tous les documents.
i do not know if you have read the all the documents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, tu l’as lu l’article ?
et toi, tu l’as lu l’article ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu pourrais composer ce numéro et ensuite écrire tes impressions sur les messages que tu as entendus.
why don’t you call and write about the messages you hear?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais que je veux ce que tu as
you know that i want what you got
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bien-aimé : « pendant ta méditation matinale, tu as demandé de devenir un canal clair de mes messages.
the beloved one: “during early morning meditation you requested to become a clear channel of my messages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idée ou message que je veux communiquer :
the idea or message i am conveying is:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voilà le message que je voudrais transmettre.
this is the message i would like to give today.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: