Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et que tu connaisse l'espoir
and i know you know, i know that we're out of time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qu'il faut surtout que tu connaisses
what he's doing in this place
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il suffit que tu connaisses les prêtres et moines,
you should know priests and friars,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est important que tu connaisses tes propres limites.
it is important to know your own limitations.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
4 afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été instruit.
4 that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
you can't say anything till you know the circumstances.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées
than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ?
how come you know english so well?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
20 pour que tu les prennes à leur limite, et que tu connaisses les sentiers de leur maison?
20 that you may take them to their borders and perceive the pathways to their homes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 et l'homme lui dit: nous ne croyons pas que tu connaisses rien de pareil.
8 and the man said unto him: we do not believe that thou knowest any such thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18 et que tu te glorifies en dieu, et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes,
18 and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
38:20 pour que tu les prennes à leur limite, et que tu connaisses les sentiers de leur maison?
38:20 that you should take it to the bound of it, that you should discern the paths to the house of it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:18 et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes, étant instruit par la loi,
18 and know his will and approve the things that are essential, being instructed out of the law,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour que l'usager du terminal tu connaisse l'identité du signataire, il est nécessaire que les premières informations relatives au délégué contiennent additionnellement un indicateur de signataire.
for the user of the terminal tu to know the identity of the signatory, it is necessary that the first information relating to the delegate additionally contains a signatory indicator.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.