Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu en as peur?
are you afraid of it?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as donc peur.
therefore you are afraid of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as eu assez.
you've had enough.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maja : tu en as trois.
maja : you have three.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as d’autres ?
do you have a specific mentor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as parlé a eux?
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'en as donné tant.
you have given me so many.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus tu en as, plus tu en veux.
the more you have, the more you want.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu en as assez de tout
when you’ve had enough of everything
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu en as détruit tout souvenir.
and made all their memory to perish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, si tu en as le courage.
enfin, si tu en as le courage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protègela, tu n'en as qu'une.
protect your head you only have one
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" tu en as tout à fait le droit !
"it's very okay! but remember,'special' does not mean 'better.' everybody is special, each in their own way! yet many others have forgotten that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ignore pourquoi tu en as besoin.
i don't know why you need it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que tu en as supporté assez.
i think you've had enough.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, tu en as fini avec le découragement.
do you have a living faith in this? then all discouragement will be a thing of the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils t’aident lorsque tu en as besoin.
they help you when you need it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu en as probablement déjà vus sautiller près des jardins.
you have probably already seen this bird hopping across the lawn.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai dix fois plus de livres que tu en as.
i have ten times as many books as you have.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- tu n’en as pas aimé d’autres, hein?
"you haven't loved any others?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting