Results for tu es une femme exceptionnelle ne ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu es une femme exceptionnelle ne sois pas triste

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu es une femme

English

what country do you live in

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es une femme.

English

you are a woman.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dis, je sais que tu es là, alors ne sois pas triste.

English

i say, i know that you’re there, so don’t be sad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que tu ne sois pas

English

you are being

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

carol bartz est une femme exceptionnelle.

English

carol bartz is an exceptional woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il s'agissait d'une femme exceptionnelle.

English

she was an exceptional woman.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

- ne sois pas triste, tu seras toujours mon ami.

English

do not be sad, you will always be my friend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas long.

English

don't be long.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas fou !

English

don't be crazy.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas méchant

English

do not add me

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas sentimental.

English

don't get sloppy.

Last Update: 2019-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas insolent !

English

don't be cheeky!

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas si imprudent.

English

don't be so brash.

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas si sensible !

English

don't be so soft!

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas si douillet !!...

English

don't be so soft!!...

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, la quatrième bougie prit la parole: «ne sois pas triste, petit.

English

at that point, the fourth candle spoke: “don’t be sad, my little boy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas triste, car je reviendrai à toi à chaque anniversaire, excepté celui-ci.

English

do not be sad because i will come to you on every anniversary except this one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"quand des amis loin" - ne sois pas triste, alice, tout sera comme il se doit.

English

"when friends far away" - do not be sad, alice, everything will be as it should.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il dira à sa mère: «maman, je dois te confier quelque chose; cependant ne sois pas triste.

English

he told his mother, «mother, i have to tell you something—but don't be sad. i know that i am going to die soon, but i am happy.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sois pas si humble, tu n'es pas si renommé.

English

don't be so humble, you are not that great.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,039,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK