Results for tu m'as promis translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu m'as promis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

de ce que tu as promis

English

what you've promised

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'as promis le cheval aile que j'ai

English

you promised me another wish

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'as promis le fil d'ariane, mais tu

English

you promised me another dream

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'as promis le ciel et la terre et une

English

and love will save you promised me...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je viens emprunter le pinceau que tu m'as promis.

English

i came to borrow the paint brush you promised me.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après tout, etros… tu as promis. »

English

after all, etros... you promised."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et tu as promis que la puissance de la mort

English

and you promised that the gates of hell

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.

English

you promised me that you would make something for us to eat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- tu !... as promis. ce n'est pas mon travail.

English

- you!... have promised. it is not my job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m'avais promis./ tu m'as promis. / vous m'avez promis.

English

you promised me.

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu m'as promis quelque chose./vous m'avez promis autre chose .

English

you promised me something.

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donne-nous ce que tu nous as promis par tes messagers.

English

and give us that which thou hast promised to us by thy messengers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as promis en un temps record de tous nous rendre heureux

English

you promise us contentment in record time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seigneur! donne-nous ce que tu nous as promis par tes messagers.

English

“o our lord!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

as promis de venir et je t'ai attendu mais en vain.

English

you promised to visit me. i waited for you but you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que ta bonté soit ma consolation, comme tu l`as promis à ton serviteur!

English

let, i pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

26et maintenant, ô Éternel! tu es dieu, et tu as promis cette faveur à ton serviteur.

English

26 and now, lord , you are god , and have promised this good thing to your servant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu manifesteras ta grâce aux enfants d'abraham comme tu l'as promis aux temps anciens, à nos ancêtres.

English

20 you will be faithful to jacob, and show love to abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

41que ton amour, ô eternel, s'étende jusqu'à moi, et ton salut selon ce que tu as promis,

English

41show me your love and save me, lord, as you have promised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donne-nous ce que tu nous as promis par tes messagers. et ne nous couvre pas d'ignominie au jour de la résurrection.

English

'our lord, fulfil what you promised to us through your messengers, and disgrace us not on the day of resurrection; indeed you never go back on your promise.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,119,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK