Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non je peux pas te voir; par se que, tu na pas envie de partager tes information avec moi, sinon tes aller trouver une autre solution
no i can not see you; if by that you didnt want to share your information with me, if your going to find another solution
Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi? parce que tu na pas conclu une alliance avec elle et que le mariage n’a pas eu lieu devant dieu et devant témoins.
why? because you have not yet entered a covenant with her and your wedding was not officiated before god and before witnesses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tableau récapitulatif des conclusions du comité article article 1.4 article 2.1 article 2.2 article 2.3 article 2.4 article 2.5 article 3.1 article 3.2 article 3.3 article 4.1 article 4.2 article 4.3 article 4.4 article 4.5 article 9 article 10.1 article 10.2 article 10.3 article 10.4 article 15.1 article 15.2 p article 1 p article 2 p article 3 p article 4 au 0 na + + 0 + + + + 0 na + 0 0 0 0 0 na na na na be + + 0 + 0 + + + + 0 0 0 na na na na cy 0 0 na + na + + + + na na na na na + na na na na 0 0 na na na na dk 0 na 0 0 na + + + + 0 0 0 na na + + + 0 0 0 + 0 + fi + + + 0 na na + na na + + + + + + + ne + + ne ge 0 + + 0 + 0 + + 0 + na + + + + + na 0 0 na na na na gr 0 0 + 0 0 0 + + 0 + + + 0 0 0 0 0 ic 0 0 na + na + 0 + + 0 + 0 + na na na na na 0 0 na na na na ma + na 0 0 + + 0 0 0 0 0 0 na na na na ne + + + + + 0 + + + + + + + + + 0 ne + + ne no + + + 0 + + 0 + 0 + + + + + + + ne 0 + ne por 0 + + 0 + + + + + + + + 0 + 0 0 na na na na sp 0 + 0 0 + 0 + 0 + + + 0 0 + + + 0 tu na na na na na na na na na na na 0 0 na na na na na na uk + na + 0 + 0 + na + + + + + + na na na na
summary of the committee’s conclusions article article 1.4 article 2.1 article 2.2 article 2.3 article 2.4 article 2.5 article 3.1 article 3.2 article 3.3 article 4.1 article 4.2 article 4.3 article 4.4 article 4.5 article 9 article 10.1 article 10.2 article 10.3 article 10.4 article 15.1 article 15.2 p article 1 p article 2 p article 3 p article 4 au 0 na + + 0 + + + + 0 na + 0 0 0 0 0 na na na na be + + 0 + 0 + + + + 0 0 0 na na na na cy 0 0 na + na + + + + na na na na na + na na na na 0 0 na na na na dk 0 na 0 0 na + + + + 0 0 0 na na + + + 0 0 0 + 0 + fi + + + 0 na na + na na + + + + + + + ne + + ne ge 0 + + 0 + 0 + + 0 + na + + + + + na 0 0 na na na na gr 0 0 + 0 0 0 + + 0 + + + 0 + 0 0 0 ic 0 0 na + na + 0 + + 0 + 0 + na na na na na 0 0 na na na na ma + na 0 0 + + 0 0 0 0 0 0 na na na na ne + + + + + 0 + + + + + + + + + 0 ne + + ne no + + + 0 + + 0 + 0 + + + + + + + ne 0 + ne por 0 + + 0 + + + + + + + + 0 + 0 0 na na na na sp 0 + 0 0 + 0 + 0 + + + 0 0 + + + 0 tu na na na na na na na na na na na 0 0 na na na na na na uk + na + 0 + 0 + na + + + + + + na na na na
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.