Results for tu ne t'en tirera pas comme ça translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu ne t'en tirera pas comme ça

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il ne s'en tirera pas si facilement.

English

he cannot just explain it away.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne seras pas comme ton jésus.

English

you will not be like your jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, eve n'était pas comme ça.

English

however, eve was not like this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m'en sers pas comme d'une excuse.

English

i do not use those as an excuse.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

monsieur le président, rien n'y fera, le gouvernement ne s'en tirera pas comme ça.

English

mr. speaker, no amount of wriggling and slithering on this issue is going to get the government off the hook.

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«il ne s'en tirera pas avec cela au québec.

English

``he won't get away with it in quebec.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que tu ne sais pas comme arriver?

English

don’t you know how to get there?:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est simplement venu comme ça.

English

hard to say… really. it all just worked out that way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi pensez vous think comme ã§a

English

why do you think like ã§a

Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n’est pas comme ça que je vois l’avenir.

English

ce n’est pas comme ça que je vois l’avenir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais ceux d'entre vous qui ont entendu l'evangile de la sanctification, ne sont pas comme ça.

English

but those of you who've heard the gospel of holiness are not like them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est vraiment dommage, mais c'est comme ça.

English

c'est vraiment dommage, mais c'est comme ça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est comme ça, c’est leur ego.

English

c’est comme ça, c’est leur ego.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'ailleurs, n'êtes-vous pas comportés comme ça avant?

English

by the way, have you not behaved like this before?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, pourquoi cela est écrit comme ça?

English

then, why is it written like this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le gouvernement ne s'en tirera pas facilement après nous avoir mis dans un tel pétrin.

English

starting this minute, the government will not get off lightly having left us in the lurch.

Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne te sens pas comme toi/vous êtes tout simplement pas se sentir comme vous

English

you're just not feeling like you

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, comment pouvait-il devenir sage comme ça?

English

then, how could he possibly become wise like this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce gouvernement insipide, incolore, sans saveur ne s'en tirera pas avec une pincée de poivre.

English

this flat, bland, tasteless do nothing government should be doing more than reaching for the pepper.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

santé canada n’en tirera pas la conclusion que le produit a causé la réaction.

English

your report would not be taken to mean that the herbal formula definitely caused the reaction.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,412,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK