Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ça par exemple !
yeah, like that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ça par exemple, c’est vilain.
the below for example, is simply vile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quel de glace tu preferes
what ice cream do you prefer
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mais, barney, tu preferes dc!!!
mais, barney, tu preferes dc!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu preferes quel jour de la semaine
preferes you what day of the week
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as fait ça par toi-même, non ?
you did that on your own, didn't you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je fais ça par exemple sur dsewiki et ça semble fonctionner.
but i do this e.g. on dsewiki and it seems to work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu construit tout ça par toi-même ?
you built that all by yourself?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dis ça par gentillesse.
i'm saying this out of kindness.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2252conseiller morin: c'est unique au québec, ça, par exemple.
2027ms dinsmore: mr. chairman, it is time for a timeline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
—ah! j'aime mieux ça, par exemple! cria chaval soulagé.
"ah! that's better now!" cried chaval, relieved.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne dis pas ça par provocation.
je ne dis pas ça par provocation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle faisait ça par goût de la bataille.
that the contract was up. she was free.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut gérer ça par moi-même.
i need to handle this alone.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ils faisaient ça par amour vous savez.
and it was out of love you know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je devrais faire ça par mes propres moyens.
i ought to do this by myself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous construit tout ça par vous-même ?
you built that all by yourself?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous construit tout ça par vous-mêmes ?
you built that all by yourself?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais pour moi ce n'est pas à propos de ça par vous
but for me it's not about like that by you
Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'arrive pas à faire ça par moi-même.
i can't do this on my own.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: